Quantcast

Video of the Day

Masthead

Editor-in-Chief
Alex Carnevale
(e-mail/tumblr/twitter)

Features Editor
Mia Nguyen
(e-mail)

Reviews Editor
Ethan Peterson

Live and Active Affiliates
This Recording

is dedicated to the enjoyment of audio and visual stimuli. Please visit our archives where we have uncovered the true importance of nearly everything. Should you want to reach us, e-mail alex dot carnevale at gmail dot com, but don't tell the spam robots. Consider contacting us if you wish to use This Recording in your classroom or club setting. We have given several talks at local Rotarys that we feel went really well.

Pretty used to being with Gwyneth

Regrets that her mother did not smoke

Frank in all directions

Jean Cocteau and Jean Marais

Simply cannot go back to them

Roll your eyes at Samuel Beckett

John Gregory Dunne and Joan Didion

Metaphors with eyes

Life of Mary MacLane

Circle what it is you want

Not really talking about women, just Diane

Felicity's disguise

This area does not yet contain any content.

Entries in ariana roberts (5)

Wednesday
Jun062012

In Which We Are The Brightest Star Of The North

La Princesse de Babylone

by ARIANA ROBERTS

“I would be ready to like my new husband had he been capable of affection or willing to show any. But in the very first days of our marriage,” wrote Catherine II of Peter, “I came to a sad conclusion about him. I said, If you allow yourself to love that man, you will be the unhappiest creature on the earth.”  Alone in St. Petersburg, abandoned to the bed on which she had given birth, Catherine devoured Histoire de l’empire de Russie sous Pierre le Grand; Madame Vladislavova reportedly found her turning pages at dawn.

Where the Grand Duke’s attempts at elucidating Russian history were dismissed (“[Peter] is as discreet as a cannonball,” she decided), Voltaire’s burnished account struck a chord with the affection-starved future empress. “I wanted to be Russian in order that the Russians should love me,” Catherine wrote.  “I just finished reading the Essai sur l’Histoire Générale, and I wish I knew every page by heart.”

So began a correspondence Voltaire flippantly wrote “sustained” him during the last 15 years of his life.  Catherine’s earliest letters to the then-71-year-old writer have a gushy fangirl quality, informing him (through Genevan secretary François Pictet) that she endorsed his books in Russia and committed many of them to memory.  Pictet reported Catherine was producing Zaïre, Alzire, and L’Orphelin de la Chine “not with actors, but with Lords and Ladies of the court” — the 18th century equivalent of a panty-waving Gleetard covering “Edge of Glory” for her YouTube account.  Catherine’s second letter praised Philosophie de l’histoire:

It is nothing to give a little to one's neighbour when one has a superfluity; but it is immortality to be the champion of the human race, the defender of oppressed innocence. You have combated the massed enemies of mankind superstition, fanaticism, ignorance, intrigue, evil judges, and the abuse of power. But I die of regret not to see deserts changed into proud cities, and 2000 leagues of territory civilised by heroines. World history can show nothing comparable.

 

It is unlikely Voltaire was fooled by such subterfuge. Operating under the assumption that the empress engineered her husband’s murder, he composed a terse reply, stating, “The truth comes from the North as toys come from the South.” Sir James Campbell wrote, “Voltaire remained affected and spurious; he had, in fact, been spoiled by the too flattering attentions of almost every crowned head in Europe; and after his vanity had been fostered to the highest pitch of extravagance, it was not to be supposed that he could be cured of his preposterous pretensions” by Catherine’s self-serving correspondence.  Apparently ignorant of this, Catherine was greatly encouraged by his response. Campbell recounts:

At Geneva I was invited to assist at the presentation of the Prince Dolgouroukie, who came to Voltaire at the head of a deputation from the Empress Catherine the Second, than whom, perhaps, no one has ever been more anxious as to what should be said of her by the world. The presents were produced in succession. The first was an ivory box, the value of which consisted in its being the work of the empress’s own hands. The next was her imperial majesty’s portrait, brilliantly set in diamonds, of very great value; I could not resist the idea that the eyes of the philosopher sparkled with delight at the splendid setting of the picture, rather than the picture itself. Then followed a collection of books in the Russian language, which Voltaire admitted that he did not understand; but admired, and very justly, as rare specimens of typography, and as being bound in a style of magnificence befitting an imperial gift.  The last of the presents was a robe, the lining of which was of the fur of the black fox, from the Corile Isles. It was certainly of immense value, and such only as the empress of Russia could give. The prince, on producing it, begged to be shown into a darkened room, where on drawing his hand across the fur, it produced so much electrical fire, that it was possible to read by it.

Catherine reminded Voltaire that her crest was a bee flying from plant to plant, gathering honey for the hive, on which l’Utile was inscribed. Such winsomeness deserved a reward, and Voltaire responded in kind:

If your crest is a bee, you have a terrible hive, the biggest in the world. You fill the world with your name and your gifts. For me the most precious are the medallions with your likeness…. I count another blessing: those who are honored by your bounty are my friends. I am grateful for your generosity to Diderot, d’Alembert and the Calas family. Every writer in Europe ought to be at your feet.

 

“In return for these princely gifts,” Campbell wrote, “Voltaire contributed to foster, at the same time that he gratified, the empress’s passion, by writing a great deal in the empress’s praise.” Bound by their love of filthy lucre, Voltaire resolved to die “a Catherinist.” “My heart is like the lover,” he wrote.  “It turns always towards the North.” 

In 1974, a volume of their correspondence was published; Voltaire’s portrait floats above the empress on the cover, his lips parted in a crinkly smile, twinkling eyes belying the self-assuredness of the writer. Catherine’s smile is demure, the persistent expression she adopted shortly after arriving at Tsarskoye Selo: “Always look serene and display much attentiveness, affability, and politeness all around… try to be as charming as possible to everyone and study every opportunity to win the affection of those whom I suspect of being in the slightest degree ill-disposed towards me.” It’s a less-than-subtle comment on the intellectual disparity between the two luminaries, one Catherine felt keenly. 

That the empress considered herself the academic equal of Voltaire’s contemporaries is no secret. Both Diderot and d’Alembert frequented her court, where she freely discoursed on art, politics, and religion; her letters to them reflect spontaneity absent from correspondence with Voltaire. In fact, Catherine took special care with letters to “Teacher,” writing out of sequence, polishing small fragments until they flowed. Some drafts were never sent. Others differ significantly from the letters in Voltaire’s collection, suggesting she had an editor revise them beforehand.


The selectiveness with which she fed him information is diabolical. In 1774, Voltaire laments a month-long lapse in correspondence; Catherine was busy slaughtering innocent Poles. She couches the situation carefully: “Monsieur Pugachev is a master brigand… no one since Tamerlane has done more harm than he. If it were only I whom he had offended, I should pardon him, but this is a case involving the Empire, which has its laws.” Thusly equipped, Voltaire defended Catherine’s brutality, writing, “Polish intolerance is so odious it deserves a box on the ears. The Empress does good from Kamchatka to Africa, occupied as she is from eve till dawn beating the Turks, giving them peace. She has sent 40,000 Russians to preach tolerance, with bayonets at the end of their muskets; she has set armies on the march, in order to force people to tolerate each other.”

While Catherine’s letters were contrived, Voltaire’s were posted sans editing. Strip them of their salutations, and one might not realize he was addressing an empress, so casual is his mix of prose and verse, metaphors and puns. “A little bird whispers to me that in abating Turkish pride with one hand you will pacify Poland with the other,” he writes.

The arbitrary cruelty hinted at in Candide is at full bloom here: “I am not a murderer, but I think I could become one to serve you.” To him, whole countries are merely “ce gâteau de roi,” frosted specially for “Semiramis du Nord.”  

The two writers could not have been more remote in style.  Throughout the letters, Voltaire’s greatest strength is in his sensuous descriptions — of the pleasures of life, Catherine’s achievements, his own experiences — whereas Catherine cuts everything to the bone. Her admiration of “roi Voltaire” was undeniable, but she had trouble expressing it on paper, a weakness the philosopher did not share: “Do you know where there is earthly paradise? I know: it is everywhere that there is Catherine II. You are not the aurora borealis, you are the brightest star of the North, and there never has been any other luminary so beneficial.” 

Voltaire's letters from 1771-1773 exhibit what Campbell deems “nauseous and fulsome” adulation. “Diderot and I are lay missionaries who preach the cult of Saint Catherine, and we can boast that our church is almost universal,” Voltaire wrote. “You have become my overriding passion… I throw myself at your feet and kiss them with much more respect than the Pope’s.” Veneration is coupled with undying praise of Catherine’s abilities, e.g., “Your project is the most astonishing ever formed: that of Hannibal was nothing to it,” and “Before you no one wrote like you; it is very unlikely that anyone will ever be your equal. After reading you one wishes to re-read and has no taste for other books.” 

 

There’s a mocking Galahadism in Voltaire’s correspondence, but the mocking doesn’t necessarily imply this knight was insincere. He threw considerable energy into crafting the image of Catherine the Great as a tolerant, enlightened ruler, abandoning his tendency towards self-preservation to defend “d’où vient toute la lumière” even as Europe reproached her oppressiveness. His letters have a distinctly protective air, often expressing concern over her finances and frequent affairs; Voltaire could have turned the empress’ love of flattery to his advantage, yet it appears he ignored the opportunity to promote the ideas of the French Enlightenment. 

Flashes of genuine interest appear primarily after she writes, “I have said I will make Russia known. People will see that she is indefatigable, that she possesses eminent merit, all the qualities which make heroes; that she does not lack resources, is not to be ignored and must be treated with respect, as befits a powerful empire.” Voltaire must have realized — though Catherine did not — that at some point they stopped talking about Russia and started talking about the empress herself.

In his last letter, Voltaire wrote, “I wish someone would propose a prize for the best plan of sending the Turks back to the country whence they came, but I think this is the secret of the first personage of the human race named Catherine II. I prostrate myself at her feet and exclaim on my death-bed, Allah, Allah, Catherine rezoul, Allah.” When he died, a portrait of Catherine was found in his room; the Empress mourned bitterly, chastising a mutual friend, “Why did you not personally take possession of his body, in my name?  You should have sent it to me, and, morbleau!  I can promise you he would have had the most splendid tomb possible.” Years later, she wrote of his death, “I had a feeling of discouragement with everything and grave contempt for all things of this earth.”

Now might be the time to tell you these two never met.  They tossed the idea around in early correspondence— “Peter the Great’s goal of making Constantinople the capital of the Russian Empire may take shape.  In that case I beg permission to pass a few days there at your Court,” Voltaire wrote — but neither decided to call the other’s bluff. Eventually, they had a good game going:

Voltaire, September 1769: I do not see what is to prevent me from starting for St. Petersburg next April.  If I die en route, I should put on my little tomb: ‘Here lies the admirer of the august Catherine, who had the honor to die while journeying to present his profound respects.’

Catherine, October 1769: Nothing is more flattering to me than your project, but I should be ungrateful if I allowed my satisfaction to stifle my anxiety about such a long and painful journey. I know you are in delicate health. I admire your courage, but I should be inconsolable if it were to suffer from the effort. Neither myself nor Europe would forgive me.

Voltaire, June 1771: I should take the liberty to pay court to this astonishing bee if my crushing maladies permitted this poor drone to leave his cell…if God give me health I shall certainly come and place myself at your feet next summer for a few days or a few hours.  If Peter the Great had chosen Kiev or some other more southerly spot, I should now be at your feet, despite my age… if you wish to work miracles, try to make your country less cold.  In view of all you have done, it would be pure malice not to effect this change… If your Majesty makes peace, I beseech you to keep Taganrog, which you say boasts such a fine climate, so that I can end my days there without always seeing the snows of Jura.

”For God’s sake, advise the octogenarian to remain in Paris!” Catherine wrote a mutual acquaintance, only weeks before Voltaire’s death.  “What should he do here?  He would die, here or at the wayside, of cold, weariness, and bad roads.  Tell him cateau n’est bonne qu’à être vue de loin [is best known at a distance].” Mme du Deffand echoed the empress, advising Voltaire, “Only see your Catherine through the telescope of your imaginations.” From afar, he could ignore her flaws and moral lapses; alternately, Catherine would not be disappointed when fleshly Voltaire failed to live up to her expectations, as happened with Diderot.

This relational quirk leads modern researchers to conclude that their correspondence did not reflect genuine friendship, as if proximity was a determining factor for amity. True, their connection baffles analysts — their lifestyles and personalities were vastly different, and they failed to discuss anything weighty for too long. Still, Catherine and Voltaire connected in a way that can only be described as love.

Perhaps they found solace in the fact that they were both uprooted at an early age; both forsook their given names, preferring instead to construct the identities for which they were famed.  At any rate, there are special joys in illusion, and Voltaire provided something Catherine’s numerous lovers did not — here was a man she would not eclipse, devoted to her, yet allowing her plenty of freedom.

Since meeting would have certainly caused almost unbearable regret, they celebrated their love in immortal verse without ruining it in person. I say “certainly” because at some point, I stopped talking about Catherine and Voltaire and started talking about myself. Trust me when I tell you some of the deepest and most enduring thrills of her lifetime were shared with a man whom she never met.

Ariana Roberts is the senior contributor to This Recording. She is a writer living in Cleveland. You can find an archive of her writing on This Recording here. She last wrote in these pages about her trip to NK.

"Who Is The Hunter" - Liars (mp3)

"The Exact Colour of Doubt" - Liars (mp3)

The new album from Liars is entitled WIXIW, and it was released on June 4th.


Thursday
May242012

In Which We Can Feel You're About To Forget

Imperial Afflictions

by ARIANA ROBERTS

“Yehpeudah,” I tell her. She thanks me in Korean, and our guide proudly says she’s marrying the richest man in the village. He was married before, and has a daughter the same age as her. There were lots of young boys vying for her hand, but wasn’t she good for making a smart match? The bride whispers to our guide. “She wants to know what color hanbok you had when you marry.”

“I’ve never been married.”

“Why fat boy and brown girl talk about your wedding? Not that fat boy,” Mrs. Yoon says, noticing me scan the tour group. “The one with glasses.”

“I was supposed to be married last year.” Supposedly the bride doesn’t speak English, but she stops hiding behind Mrs. Yoon and takes a step closer to me.

“Why didn’t you?”

“If I’d gotten married, I wouldn’t have been able to come here.”

“Then you right. This is the greatest and most beautiful country on earth. Was he Korean?”

“No, Italian. But he’s from Australia. My family wants me to marry a Korean doctor.”

Mrs. Yoon shakes her head. “No matter if Korean, Italian, Australian. You find the person you can eat with every day. If he doesn’t make you lose your dinner, then he the right one! You have to find person you love. But not an American.” I throw my head down and laugh because I think she’s joking. She is not.

“The last Americans I see, boy and girl, they marry. They say, ‘Tie the knot.’ But knot can be untied! Husband can never be untied! American movies, they untie and retie, no deal big! Wait some. Don’t worry about husband until older. When you get to be 21, 22, we worry.”

“I’m 23,” I tell her, and Mrs. Yoon looks horrified, as if I’ve just plucked her heart out with chopsticks. She throws her hands in the air. “Maybe I find you a husband here. You pretty sometimes. But you need a lot of fixing.” She walks off muttering about the heavy burden I’ve placed on her. The bride is standing so close to me now. Her eyes are wet, but she’s smiling. “You are courageous,” she whispers in perfect English. She squeezes my hand, lifts up her skirts, and runs towards the pebek, straight to the husband she can never untie.

the author in front of a temple in Kaesong

We are outside Kaesong now, and the highway cuts into a steep hill overlooking mountains. This must be the place my grandpa talked about. “What did he say?” General Shin asks. His voice is so sharp, so startling, that my face is red, my chest is heaving, and the hair on my arms stands straight up. My lips didn’t move. I didn’t say that out loud, I’m sure of it.

“He said King Kongmin is buried here. His father came before the Japanese raid — I have a sketch he made from memory — and saw the Mongol treasures, from Persia, Russia, Constantinople, Egypt. My grandfather went after everything was destroyed. The raiders used dynamite on the tomb’s entrance. He said there’s a great love story in these mountains.”

“Tell story.”

“I don’t know it.”

“Why don’t you know?”

“He said he’d tell me when I was older. He died before I was.” I try clenching my jaw to stop my chattering teeth, but they’re beyond control.

“Stop the bus,” General Shin orders the driver. He steps off to make a phone call. A few minutes later, he reappears. “Come now,” he tells me.

the author in chongjin

I obediently follow him around the bend, out of sight from the bus. I can’t pray, and I’m too panicked to run. Eventually stone muninseok and tigers surround me. Yangsok guard two moss-covered granite mounds. General Shin pets the sheep, as tenderly as if they were flesh and wool.

“Americans aren’t allowed here anymore,” General Shin says. “But you are not really American, are you? It’s where you were born, not what you are.” He cups my chin with his hand. “You never say, ‘I’m American’ or ‘I’m Korean.’ Not like the others. First night, they all say what they are. It’s where they’re from. I’m Belgian, Dutch, English! You say only, ‘I’m Ariana.’ Do you know what you are? You don’t, because you’ve never been told. Nobody tells you in America. That’s why Americans are lost.

“Gongmin was captured many years, forced to serve Empress Ki. When he a boy, he vow to marry Noguk. The Yuan laughed! She was princess, he was hostage! But he painted her, and she loved him. She called him kunmang, because his painting more perfect than nature. Gongmin grew strong, crossed the Yalu, freed the Goryeo. He married the princess. For thirteen years, one never left the other’s side. Noguk became pregnant and died with child. Gongmin’s tears were as blood. He could not bury her seven years. He could not rule.”

the tomb outside Kaesong

“Gongmin called all mathematics and stargazers in the land to find his love a resting place. As each failed to please, he killed each. One of the Jung Kam Lok promised good pung su. Gongmin would give him all he desired if succeed, but if fail, certain death. Gongmin climbed this hill alone. He told the muninseok that if he waved his scarf, they should kill Jung Kam Lok.”

“It’s perfect,” I say breathlessly. Mongnan and mokran bloom in these hills. The first apricot trees sprouted here. “The geomancer must have been so relieved.”

“No interrupt,” General Shin scolds, wresting a magnolia blossom from my hand. He tries to put it back in the tree, and, failing that, flings it at me. “Climbing the mountain made Gongmin weary. He wiped his head with the scarf and looked over the land. It was delight. Gongmin descended the mountain to congratulate Jung Kam Lok. He dead. The muninseok saw the scarf and killed without hesitation. That how the mountain get name.”

One mound for Noguk, one for Kongmin. They fought the Turbans together. Rain soaked their garments, which froze to their bodies in the cold; they burned the queen’s carriage to warm themselves and traveled on skeletal horses instead of steeds. Koryo writers say the sound of wailing moved heaven and earth as Yi’s forces advanced towards the capital. All around them, children and mothers abandoned one another, but nothing separated these two, not flood or fire or one million warriors camping around Kaegyong. Scrawled on Noguk’s tomb is calligraphy, the most delicate and feminine script I’ve ever seen. Later I’ll learn that this was probably the work of Kongmin, along with various rock paintings and murals scattered throughout the countryside. It says:

“Throughout the land, wind-blown dusts exceed years past. What quarter was not in tumult? If our dynasty stands firm like a rock, protecting our livelihoods, heaven will allow these people, to sleep in peace. Death has come upon everyone unaware, haggard from laboring, a touch of frustration. They change with times, the affairs of men. Could they worry that there is nowhere they can sleep in peace?”

I tuck the blossom behind my ear. Over a hundred years ago, Japanese soldiers blasted open the tomb chamber. It is believed they carried everything off to Japan — relics Temujin himself held — but nothing like it has surfaced anywhere since. “Why aren’t Americans allowed here anymore?” General Shin has been fiddling with a shrub, but now he swings around with such suddenness that I’m mentally slapping myself on the forehead for asking. “I don’t mean to be disrespectful. It’s just so beautiful. Don’t you want the world to know how wonderful this all is?”

General Shin smiles for the first time all week. “Ariana,” he says, pronouncing the ‘r’ as ‘l,’ “Americans not allowed because Americans don’t understand love.”

Ariana Roberts is a contributor to This Recording. She is a writer living in Cleveland. This is her first appearance in these pages.

Photographs by the author.

"The Commander Thinks Aloud" - The Long Winters (mp3)

"Ultimatum (live)" - The Long Winters (mp3)


Page 1 2