Quantcast

Video of the Day

Masthead

Editor-in-Chief
Alex Carnevale
(e-mail/tumblr/twitter)

Features Editor
Mia Nguyen
(e-mail)

Reviews Editor
Ethan Peterson

Live and Active Affiliates
This Recording

is dedicated to the enjoyment of audio and visual stimuli. Please visit our archives where we have uncovered the true importance of nearly everything. Should you want to reach us, e-mail alex dot carnevale at gmail dot com, but don't tell the spam robots. Consider contacting us if you wish to use This Recording in your classroom or club setting. We have given several talks at local Rotarys that we feel went really well.

Pretty used to being with Gwyneth

Regrets that her mother did not smoke

Frank in all directions

Jean Cocteau and Jean Marais

Simply cannot go back to them

Roll your eyes at Samuel Beckett

John Gregory Dunne and Joan Didion

Metaphors with eyes

Life of Mary MacLane

Circle what it is you want

Not really talking about women, just Diane

Felicity's disguise

This area does not yet contain any content.

Entries in roald dahl (2)

Wednesday
Jan302013

In Which We Will See When We Are Older

The Conversation

by HAFSA ARAIN

If you asked my parents about me, they would probably assume I got all of my personality traits from the Roald Dahl books I read as a child. Every American part of me is foreign to them. My siblings and I are Americans and they are not, and so assumed many things about us. My mother said that when we landed in Chicago, she thought that maybe one day we would speak English so fast that she would never understand us. “Your cousins were that way,” she remembers now, almost fondly, “I could just never understand them.”

My parents could never have predicted what moving across the globe would do to their relationships with their children. They could never really have guessed that we would have to strain to speak Urdu with our grandmother, that we would have wanted to go to a senior prom, that we would want to move out of the house after high school. For as long as we had pre-planned the way to approach them with these asks, it would all come as a complete shock to them.

+

These issues are common with young South Asians, desis, with parents like mine. There was a small group of us at my high school. We all had to test the limits of our parents at a young age – to see how far the fishing line would take us into American waters. There would be a collective applause when someone’s parents had allowed them to do this or that; on my part the response was usually barely masked envy. For the others, they could go back to their own families insisting that Priya’s mother is letting her go, so why I can’t I? And neither my sister nor I were allowed to attend our senior proms, no matter how many Priyas or Sonyas there would be in attendance. But this strict nature did not last long: my parents unwillingly let my sister move out of the house her sophomore year of college to live in an apartment on Loomis with a bunch of Asian international students. And after they had agreed to that, we knew that all of their restrictions on us had completely dissolved. We were free, as it were, to live our own lives.

+

When people meet me, they want to know instantly where I am from. They want to know which country specifically – when I tell them Chicago they are unsatisfied. They want to know if I live with my parents. They want to know how I learned to speak with this accent. These are the very same people who want me to tell them about arranged marriages, about month-long wedding receptions, about the elaborate outfits and dance sequences in some Bollywood films.

I am a young brown woman who lives 2,000 miles away from her family. This is a conundrum that many cannot comprehend. I have come to realize that I barely understand it myself.

The question I most often receive from other young South Asian immigrants like me is, “What do your parents think of you living so far away?” These desis were surely placing themselves in my shoes. Would their own parents not be amusingly disappointed if they had a daughter like me? A daughter who would study theology over finance, a daughter who would turn down the opportunity to attend law school.

I never knew how to answer that question simply because I was too annoyed at the assumptions it placed on me. It assumed that parents were involved in every decision I made, or that they somehow had a value system on the education I was receiving. They expected parental dissatisfaction with my life. Med school or engineering, sometimes Internet technology: these fields are stereotypical of us. In our model minority-hood, our stereotype has become our own measure of success. 

There certainly was a time when my mother expected me to apply to law school. I was about to graduate with a bachelor’s degree in English literature and religious studies, and I had applied for and received a fellowship that would take me to northern California for a year. My mother said jokingly, “You are a good debater, because you debate with Mama all the time. You should go to law school.” When I responded in the negative, she became serious. “Why not? You meet some nice boy in law school, you settle down. You will have a good life.” I told her no one more time, and she stopped asking me about it.

Some part of me thought for a fleeting moment that she wanted me to go law school so she could achieve the trifecta of the desi standard of excellence: business (my sister), medicine (my younger brother), and law (me). But I think it was more that she recognized a quality in me that she wanted me to consider for a moment. She wanted me to see that I could do it if I wanted to, that I should not set aside a field because I assumed myself incapable.

+

I usually speak to my mother on the telephone once a week. I have begun to reserve my Sunday afternoons for it. The conversation follows a predictable pattern: she asks me what I ate that week and subsequently spends time regretting that she never taught me how to cook properly. I ask her what she and my father have watched on television, how political situations in Pakistan are progressing, and how each member of my very large extended family are doing. We have the same conversation when we see each other in person; we have had this same conversation my entire life.

Before I hung up the phone with her on a particularly stressful Sunday during finals last semester, my mother said in a softer voice than usual, “You know, Hafsa, we believe in you.” It was the first time she had said that. My father was sitting next to her on the sofa at the time.

It was somehow easier for her to say this to me over the phone while I was on the other side of the country. I didn’t have to see the pain in her face as she said it this way. I didn’t have to see from her expression how much she sincerely missed my presence at home. She didn’t see me tear up over the phone, though she might have heard the lump in my throat.

My parents cannot know how to be proud of their children in the vocal way that other Americans are proud of their children. They were not taught to be American parents. They never had to say they believed in me, but I always knew it. Not just because they let me move 2,000 miles away, for there was no more allowing me to do things. I would have done them with or without their permission.

The fact that she had said it, then, made all the difference. It meant that she had buried her past in order for me to build my future. The things they had wanted me to accomplish had all been washed away. And even the dreams they had when they were my age - with a young family and a set of airplane tickets – were impossibly set aside. They had given us everything. My own dream of being a theologian was only questioned once. My parents asked me after I had shown them my acceptance letter for graduate school, “Do you think this will make you happy?” After I responded yes, my mother said, “Then you will do good things.”

The most recent time someone asked me what my parents thought of my being on my own in a religious studies program halfway across the country, I responded with, “They love it.”

+

The conversations my sister and I had with one another as teenagers often centered on the idea that the desi generation after us, the generation where we would be the parents, would be so infinitely lucky. They would have parents that were raised in the United States like us, parents who would let their children go out on dates and wear whatever they wanted to wear, and be friends with whomever they liked. They would have parents who understood – parents who got it. But this is not true. The world that we live in is different from the world our parents lived in. This is the case for each and every one of us. My mother will often tell us nonchalantly that we will see when we are older. We will see then just how much the world can change.

Hafsa Arain is the senior contributor to This Recording. She is a writer living in California. She tumbls here and twitters here. You can find an archive of her writing on This Recording here. She last wrote in these pages about the margins.

"Kindness Be Conceived" - Thao & the Get Down Stay Down ft. Joanna Newsom (mp3)

"We Don't Call " - Thao & the Get Down Stay Down (mp3)


Wednesday
Jun012011

In Which We Consider The Macabre Unpleasantness Of Roald Dahl

Angry Man

by ALEX CARNEVALE

The stories are brilliant and the imagination is fabulous. Unfortunately, there is, in all of them, an underlying streak of cruelty and macabre unpleasantness, and a curiously adolescent emphasis on sex.

- Noel Coward

Everyone knows Roald Dahl's last novel Matilda, his seemingly pro-female examination of a talented young girl oppressed by the provincialism of her parents. What they usually do not know is that the original draft of the book painted the protagonist as a devilish little hussy who only later becomes "clever", perhaps because she found herself without very much to do after torturing her parents. Dahl's editor Stephen Roxburgh completely revised Dahl's last novel and, in doing so, turned it into his most popular book.

In everything good there is also something bad, and this was not only the theme Dahl took up in much of his work for both children and adults, but it was also true of him personally.

In 1942 Dahl came to Washington for the first time, after being invalided out of the Royal Air Force. He was six-foot-six, a gargantuan man who still desired to be a boy. The young diplomat presented himself as full of charm, and he put that personality to work on the immensely wealthy publisher Charles Marsh, who had counted Lyndon Johnson as a protege. The idea of being a writer for children had surely entered Dahl's mind. He possessed a photographic memory for stories, recalling ones he had read or heard often in letters. In school he had been a mediocre student.

An unhappy and bullied little boy, in adulthood he longed for the kind of dominance he never achieved as a child. Even from his earliest days, he was a hateful little fuck. He began one prep school essay, "Sometimes there is a great advantage in traveling to hot countries, where niggers dwell. They will give you many valuable things." From a very young age Dahl found himself attracted to older women, cultivating many secret relationships throughout his life, including a variety of affairs with married women.

In 1938, his desire for a diplomatic posting had assigned him to Tanzania, formerly German East Africa. By the time he reached Washington, his capacity for pleasing females reached a fever pitch. Most of his opposite numbers considered Dahl a beautiful young man, and when the heiress and socialite Clare Boothe Luce was placed beside him at a table, she pounced on the opportunity to bring him home. In Jeremy Treglown's biography of Roald Dahl he reports that according to a friend, Dahl said:

I am all fucked out. That goddamn woman has absolutely screwed me from one end of the room to the other for three goddam nights. I went back to the Ambassador this morning, and I said, "You know it's a great assignment, but I just can't go on." And the Ambassador said, "Roald, did you ever see the Charles Laughton movie of Henry VIII?" And I said "Yes." "Well," he said, "do you remember the scene with Henry going into the bedroom with Anne of Cleves, and he turns and says 'The things I've done for England'? Well, that's what you've got to do."

at his writing desk

At just 25, a variety of literary figures were thrust into his oversized sphere. They included Martha Gellhorn (who thought him extremely attractive), Lillian Hellman, and Noel Coward. Many of his artistic friends were also covertly working for other governments. His interest in writing, combined with his ludicrous tales of his wartime experience, quickly led him to Hollywood, where he immediately had much in common (appetite for clandestine inappropriate sex, hatred of Jews) with the Disney brothers. Walt Disney gave him the use of a car and put him up at the Beverly Hills Hotel!

Roald's idea was for a Disney movie that would animate the gremlins that the British air force complained screwed up their planes. His book The Gremlins immediately appealed to Disney, although the project never made it to the screen. Still he worked in counter-intelligence, largely using his talents as a gossip to funnel information and disinformation about England's enemies in Washington.

By this time Dahl had placed his penis inside of too many people and word was starting to spread. Martha Gellhorn felt that he hated women and was only nice to her as a means of accessing Ernest Hemingway. He penned an article in Ladies Home Journal where he described the most common heterosexual relationship as 70 percent based on sex and 30 percent based on mutual affection and respect. In his seventies he told an interviewer that, "There's one group of spiders where the female is so fierce that the male has to weave a web around her and wrap her up and as it were handcuff her before he can mate her - which is wonderful, I think. You could apply that to some females of the human species."

His early writing in the short story form was impacted by the political situation on the world stage. He believed in a world government and he was extremely sympathetic to Hitler, Mussolini, and the entire Nazi cause. His stories were filled with caricatures of greedy Jews. One suggests " a little pawnbroker in Housditch called Meatbein who, when the wailing started, would rush downstairs to the large safe in which he kept his money, open it and wriggle inside on to the lowest shelf where he lay like a hibernating hedgehog until the all-clear had gone." In 1951 he visited Germany with Charles Marsh and luxured in Hitler's former retreat at Berchtesgaden. His dislike of Jews and especially of Zionists was egged on by Marsh's Israel hatred, later encapsulated in a revolting letter to Marsh where he mocked the head of East London's B'Nai B'rith Club.

gary cooper and patricia neal in "The Foutainhead"

His friends were mostly communists, and they were under scrutiny from Joseph McCarthy's crusade against enemies of the state. He took pains to distance himself from such ideology, because he wanted more than anything to live in America. It was through his friend Dashiell Hammett that Dahl met the woman who would become his wife, the actress Patricia Neal. Hammett described her in this way to Hellman: "Pat's an awfully pretty girl, if you don't look at her hands and feet and can ignore that incredible carriage. She's very much the earnest future star at the moment and thus not entirely fascinating if you don't think her career the most important thing in the world."

Fresh off a scandalous affair with the married Gary Cooper, Neal was a hot property in Hollywood. (Cooper's wife telegrammed Neal: "I HAVE HAD JUST ABOUT ENOUGH OF YOU. YOU HAD BETTER STOP NOW OR YOU WILL BE SORRY. MRS. GARY COOPER".) Dahl met her at a dinner party when she was starring in one of Hellman's plays. When she refused him right away, he felt he had to have her. She was not entirely blinded by the particulars of her paramour's charms, later recalling, "He had an enormous appreciation for anything he generated." Neal and Dahl were married at Trinity Church in New York on July 2, 1953, a broiling day.

At the same time, Dahl's career prospects, long stalled in the short story form, took a gigantic leap forward when Alfred Knopf read a story of his in The New Yorker and became a fan. His first work for Knopf was a collection of stories, Someone Like You. It was an immediate success and entered its fourth printing. The New Yorker, however, had changed fiction editors, and suddenly Dahl's style and reputation made him persona non grata with the returning editor Katharine S. White. Roald's follow-up was a play that flopped. More vaguely pornographic stories didn't sell to magazines, but a new collection of his earlier efforts sold decently well in America and in England, although the reviews were less than kind.

with his wife and valerie eaton griffith

The health of his children began to take over his life. The death of his young daughter Olivia and the struggles of his son Theo to survive induced a case of writer's block in Dahl. He told Alfred Knopf in 1963, "I feel right now as though I'll never in my life do any more! I simply cannot seem to get started again." It was in this aggravated state, affected by the vulnerability of his progeny, that he began to turn to writing for them instead of his less appreciative peers.

Amazingly, his first effort along these new lines, James and the Giant Peach (initially titled James and the Giant Cherry) was only a moderate success. His least anti-Semitic book, Peach features a young James Trotter bullied by sinister aunts. He leaves them for a fantasy world where he is advised by a grotesque grasshopper and other insects eager to sacrifice themselves for their new leader. Was it wholesome? Not really. Was it hateful? Most certainly not.

It was not until he penned Charlie and the Chocolate Factory that he began to achieve the kind of critical and artistic success that would mark his work after 40. Distracted by the possibility of collaborating on a film with Robert Altman to be titled Oh, Death, Where Is Thy Sting-a-ling-ling, he could not have anticipated the reaction to his latest novel for children, which he considered a distraction from his real work for adults that had been ignored for the past decade.

He was also increasingly in ill humor, dissatisfied with being confined to writing for children. He wrote a vicious attack on his peers in the field of children's literature requested by the New York Times, and it was so mean the paper moved it from the Sunday Book Review to a burial within the paper. He complained to Alfred Knopf, who wrote him that "in your case the point isn't that they should welsh at putting you on the front page but rather that they were stupid enough to expect a piece from you that they could print there."

illustrations for the first british edition of 'Charlie and the Chocolate Factory'

Amazingly, Charlie and the Chocolate Factory, offered in combination with James and the Giant Peach, could not be sold to British publishers. They felt the stories were "too adult." Dahl told his agent, "I refuse to peddle these two books around to all the publishers of London." There has always been something extremely disturbing about Charlie and the Chocolate Factory, from the poverty-stricken house where the Buckets sleep together in one bed like animals, to the gruesome deaths and mutilations suffered by the winners of the contest. The hope that Wonka himself offers is also desolate - like James Trotter, his happiness consists of escape from a hateful and confusing world.

While he occupied himself writing viciously pornographic, misogynistic stories he would try to sell to Playboy, his wife continued starring in films and he both resented and enjoyed her success. Envy turned into concern when Neal suffered two brain aneurysms and was reduced to a shell of her former self, becoming deeply depressed and losing the last of her movie star looks in the process. She was also pregnant.

returning from the hospital after Patricia's stroke in 1965When Lucy Neal was born in perfect health, Dahl went back to the drawing board. He needed money to provide for his family badly, and his screenplay adaptation of Ian Fleming's You Only Live Twice, much revised by other screenwriters, helped the bottom line. His fragile emotional state was directed largely in anger at Patricia Neal. He would threaten to go after other women in front of her, and mocked her vulnerability to friends. He still cared for her, but something of what they had together had been lost. The attention he once reserved for her was redirected towards their children.

Further adventures in Hollywood, including a comically bad first adaptation of Ian Fleming's book for his son, Chitty Chitty Bang Bang, met with little critical or financial gain. A movie adaptation of Charlie and the Chocolate Factory initially met similar troubles: the studio wanted to change the title because "Charlie" was seen as a racial epithet that targeted African-Americans. Director Mel Stuart was disappointed with Dahl's script and brought in an unknown to rewrite it. David Seltzer added many of the film's most famous lines, and Dahl was a beacon of rage.

politically correct oompa loompas for the 1985 editionThe movie changed everything, though. Dahl's books began to sell through the roof - at one point in 1968 his publishers owed him over a million dollars. Knopf was panicked that after they rejected his book The Magic Finger, he would leave them for rival Harper & Row. It did not help matters when they hated his next effort, a story titled "The Fox", that Wes Anderson would adapt into a stop-motion feature in 2009. The internal memo within Knopf said, "the writing is poor, the fantasy is unbelievable, the plot is badly worked out and...contains a long middle section in which there isn't really much to illustrate." The company was also concerned about what they perceived as the book's pro-shoplifting point-of-view.

The book appeared as The Fantastic Mr. Fox, substantially altered so that the foxes were stealing from their persecutors after suggestions from Fabio Coen, an editor at Random House. Affected by the allegations of racism, Dahl revised Charlie and the Chocolate Factory, replacing the Oompa Loompas with tiny hippies. Driven by the criticism, his two best works followed, both novella-length: The Wonderful Story of Henry Sugar and Danny the Champion of the World, in which he glamorized himself as a libertarian-esque father. He dedicated the book to his family.

Despite his love for them, he could not stay completely faithful in middle age. He took up with the wealthy heiress and mother of Anderson Cooper, Gloria Vanderbilt, gamely coaxing her into the bed he shared with Neal while she shot another film on location.  He was finding women were still extremely attracted to him even in his advanced age.

Patricia Neal made a friend out of a young woman, Felicity Crosland, who worked for David Ogilvy's advertising agency, but the moment she saw Patricia's husband, it was all over. When his daughter Tessa found out about the affair, she became another way of hiding the relationship from Patricia. Everyone who criticized Dahl for cheating on his wife was excommunicated from his good graces.

The Dahl family even vacationed with Crosland, and in Stephen Michael Shearer's biography of Neal, he describes a moment where Felicity gave Neal a triumphant look in a women's bathroom, gloating over the theft of her husband. While she did eventually put the pieces together - the little love notes, the glances between the two - the marriage continued until 1983, with Roald begging his wife to allow him to continue seeing Crosland.

By the late 1970s, a hip replacement, a growing dependence on alcohol, and his struggles on the page had combined to drive Dahl to despair. Money was not coming in as fast as it was going out, and building a pool for Patricia was only one of the expenses that took a toll on the family's finances. He was thrown out of a country club for screaming about the number of Jews allowed to dine in his presence, and his reputation began to take a hit. Many of his old friends no longer wanted to associate with him, and his daughter Lucy became addicted to cocaine.

with theo and ophelia dahl in 1982After Dahl finally married Felicity Crosland, entering the first happy marriage of his life was a panacea on his troubles. He finished the four-book contract with Random House that had dogged his thoughts, and began to write with a clear head. Some of his best work followed, and his collaboration with the illustrator Quentin Blake bore immediate fruit with the publication of The BFG by FSG, his first book away from his publisher of many years. He left because of Robert Gottlieb.

Dahl's clashes with Gottlieb amounted to a fundamental lack of respect for his editor. He suspected Gottlieb of not knowing as much about modern art as he did, and he was extremely pissed off that the editor wanted to censor his references to the size of Stravinsky's penis in My Uncle Oswald, a book that concerned a conspiracy to market and sell the semen of the world's finest male individuals. The Jewish Gottlieb had other reasons to object to some of Dahl's perceptions, even defending Proust when Dahl referred to him in one essay as an anti-Semite. Roald's departure from Random House was far from amicable. Robert Gottlieb wrote him the following letter:

Dear Roald,

This is not in response to the specifics of your last several letters to me and my colleagues, but a general response to everything we've heard from you in the past year or two.

In brief, and as unemotionally as I can state it: since the time when you decided that Bob Bernstein, I and the rest of us had dealt badly with you over your contract, you have behaved to us in a way I can honestly say is unmatched in my experience for overbearingness and utter lack of civility. Lately you've began addressing others here - who are less well placed to answer you back - with the same degree of abusiveness. For a while I put your behavior down to the physical pain you were in and so managed to excuse it. Now I've come to believe that you're just enjoying a prolonged tantrum and are bullying us.

Your threat to leave Knopf after this current contract is fulfilled leaves us far from intimidated. Harrison, Bernstein and I will be sorry to see you depart, for business reasons, but these are not strong enough to make us put up with your manner to us any longer. I've worked hard for you editorially but had already decided to stop doing so; indeed, you've managed to make the entire experience of publishing you unappealing for all of us - counterproductive behavior, I would have thought.

To be perfectly clear, let me reverse your threat: unless you start acting civilly to us, there is no possibility of our agreeing to continue to publish you. Nor will I - or any of us - answer any future letter that we consider to be as rude as those we've been receiving.

Regretfully,

BG

After Gottlieb sent it off, the entire office gave him a standing ovation.

His loss was the gain of Farrar, Straus and Giroux. A novel about a pedophilic monster who abducts a young girl and forces her to stare at the phalluses of larger giants, The BFG (essentially, The Big Fucking Giant) was just crazy enough to work. FSG editor Stephen Roxburgh saw the best of Dahl's previous successes in the book. In essence, the flatulent, verbally confused giant was Dahl's insensitive reimagining of his stroke-addled wife. Replete with cannibalism, explosive gas, and inspiring nightmares, it is hard to believe that anyone thought The BFG was appropriate for children, other than a sixth sense that it was something anyone might enjoy.

On the whole, Roxburgh's editorial advice was more up Dahl's alley. He knew how to approach Dahl - like a tenured elder - and Dahl incorporated his substantial rewrites of the book's dialogue verbatim. The resulting manuscript, followed in succession by Dahl's autobiographies as well as hits The Witches and finally Matilda, cemented Dahl's reputation as the finest and most popular children's writer in the world. The BFG was the second most popular children's book ever in France (behind Wonka), and Dahl was hugely famous in that country.

an early quentin blake drawing for "The BFG"

During this period, Dahl was open to making changes to the less politically correct elements of his books. He could not help noticing his sensibility was rooted in another generation, and he was smart enough to be conscious of the disconnect. He grudgingly edited out the more racist and disturbing parts of The BFG, and when it came time to edit his manuscript of The Witches, he was also open to more substantial alterations.

Roxburgh's revisions to The Witches were far more extensive than those he had proposed on The BFG. The editor's major suggestion was that the Witches should turn the narrator into a mouse, an idea that it is now impossible to imagine The Witches without. Dahl saw that these were improvements and went ahead, but Roxburgh had to be more subtle about his other objections to the novel. Apologizing in advance, he pointed out that the women in the story "took a lot of abuse."

with daughter Tessa in 1986

Despite changes to tone down that aspect of the final manuscript, feminists saw The Witches as a complete disaster. Catherine Itzin reported that the book is an example of "how boys learn to become men who hate women." In a reference guide to YA literature, Michele Landsberg wrote that, "Almost every one of his numerous books rehashes the same tired plot: a meek small boy finally turns on his adult female tormentors and kills them."

The criticism he received in those quarters and the abiding hatred he felt for Robert Gottlieb intensified his hatred of Jews. He explained to an interviewer in 1983 that "there is a trait in the Jewish character that does provoke animosity. I mean there's always a reason why anti-anything crops up anywhere; even a stinker like Hitler didn't just pick on them for no reason." Eventually a class in San Francisco would write him a bunch of letters on this subject. Two children managed this effort:

Dear Mr. Dahl,

We love your books, but we have a problem... we are Jews!! We love your books but you don't like us because we are jews. That offends us. Can you please change your mind about what you said about jews!

Love,

Aliza and Tamar

In 1985, the 71-year old Dahl began to fall seriously ill and his mind had started to go. A plagiarism incident revolving around a story he had stolen tarred his name and his writing became at the same time roundly terrible and excessively sexual. It is no wonder that his first effort at Matilda was so different from the classic we know today. A row with Roxburgh after he had incorporated all of the man's work on the book drove Dahl to another publisher for it, and Matilda was released by Viking instead, immediately selling more than any book Dahl had ever written.

By the end of the 80s, Dahl was cracked. He became obsessed with attaining knighthood for some reason, wanting Felicity to assume the title of Lady Dahl. He began giving money away in earnest to hospitals in order to increase the likelihood of this event - indeed, he always had a selfish reason for doing anything benevolent. His reaction to the fatwa against Salman Rushdie ensured his knighting would never occur, for he wrote to The Times of London that the man was "a dangerous opportunist." (His real jealousy likely oriented around the fact that Rushdie had won a Booker Prize and he hadn't.) People started to distance themselves from the old man in droves. When Martin Amis told Dahl he was about to have dinner with Rushdie, Dahl responded, "Tell him he's a shit."

felicity dahl at gipsy house

He died on November 23, 1990. Felicity Dahl became the principal executor of the tremendous wealthy estate, against the wishes of Dahl's daughters - they termed it a "stepmatriarchy." After Jeremy Treglown published his masterful life of Dahl, she toyed with suing him for slander and immediately designated a replacement biography, tapping Donald Sturrock to compose a more favorable portrait of her late husband. Reading the softer, authorized book, you would hardly notice that Dahl's attitude towards women and Jews resembled Willy Wonka's perspective on union labor.

I still remember squinting against the glare of a flashlight at my copy of Danny the Champion of the World, feeling the first true wonder of a story whose outcome I could not possibly anticipate. Dahl's books teach us that the world is a horrible, bigoted place, full of those who wish us ill. It is precisely because he attempted themes that other children's authors never even touched that his fantasies stand out so much in a crowded room.

The cumulative effect of these horror stories on me was unpleasant. Dahl's oeuvre, which I consumed with great fervor, illuminated a terrible side of my childhood, one I might rather have been indoctrinated in later on. The fact that the world is full of such misery is not a consoling idea at that age. But so what? To be so gifted and yet so full of disdain for others was Dahl's problem, not my own. His creations reflect that self-hatred, but if they did not, they would not be honest explications of a cruel and merciless world.

Alex Carnevale is the editor of This Recording. He tumbls here and twitters here. He last wrote in these pages about the studios of the artists.

digg delicious reddit stumble facebook twitter subscribe

"You Are A Tourist" - Death Cab for Cutie (mp3)

"Unobstructed Views" - Death Cab for Cutie (mp3)

"Doors Unlocked and Open" - Death Cab for Cutie (mp3)

The seventh studio album from Death Cab for Cutie, titled Codes and Keys, is available on May 31st and you can preorder it here.

with his wife after her oscar for Hud in 1964