Quantcast

Video of the Day

Masthead

Editor-in-Chief
Alex Carnevale
(e-mail/tumblr/twitter)

Features Editor
Mia Nguyen
(e-mail)

Reviews Editor
Ethan Peterson

Live and Active Affiliates
This Recording

is dedicated to the enjoyment of audio and visual stimuli. Please visit our archives where we have uncovered the true importance of nearly everything. Should you want to reach us, e-mail alex dot carnevale at gmail dot com, but don't tell the spam robots. Consider contacting us if you wish to use This Recording in your classroom or club setting. We have given several talks at local Rotarys that we feel went really well.

Pretty used to being with Gwyneth

Regrets that her mother did not smoke

Frank in all directions

Jean Cocteau and Jean Marais

Simply cannot go back to them

Roll your eyes at Samuel Beckett

John Gregory Dunne and Joan Didion

Metaphors with eyes

Life of Mary MacLane

Circle what it is you want

Not really talking about women, just Diane

Felicity's disguise

This area does not yet contain any content.

Entries in kenneth koch (6)

Wednesday
Jun152011

In Which James Schuyler Demands So Little Of Us

James Schuyler, Calais, Vermont, late 1960s; photograph by Joe Brainard

A Beautiful Intensity of Focus

James Schuyler overcame a horrifying childhood (he described it as out of "a novel by Dostoyevsky") to largely self educate himself, which was in stark contrast to the Harvard backgrounds of the other New York School poets. He was an accomplished writer of verse, a sometime novelist, and a constant art critic. His work populated Art News, his friends Fairfield Porter, Frank O'Hara and John Ashbery influenced each other's tastes.

Schuyler's letters are a treasure trove of insights from an incredibly sensitive man, and all his private writing (including his magical diary) stands alongside his superb poetry and prose despite his commentary to Anne Porter that "I do not regard personal letters as literature."

fairfield porter painting jane freilicher

November 3, 1954

to JANE FREILICHER

Dear Jane,

It's raining. I hate what I've been writing. I've spent more money than I should, and wonder how I'll get through the weekend. I have a peculiar feeling in the ball of my right foot (sort of between a fish hook and a feather). An oh yes, Bill Weaver is coming by in a hour to take me to a cocktail party I don't want to go to, because I know the people are already offended with me for not having looked them up. And the electricity keeps going off. Otherwise I'm fine. How are you?

The boys are in England, after a big success in Belgium, and will be there next week. Arthur was very sick in Venice, with bronchitis — he's OK now, though really too broke down to be touring.

I meant my gloom to strike a lighter note than this — maybe it's because I went to see On the Waterfront last night, then read in bed Keats' last letters and all about his death. I bought myself some reading books, but it turns out the cheeriest one is a selected Matthew Arnold, who assures us in one verse that old age brings neither peace nor ease, just diminished powers, less sleep, and regret for the time when one at least imagined old age might be nice. Oi. What a camp that one is. A real lead shoe-nik.

But I like Rome, and so would you. Though that academy — what a bunch. They make an off-night forum at the artist's club sound like "Socrate."

I seem to be in more of a state of mind to receive a letter than to write one. What are you doing? Are you going to show this year? Does Grace continue on her fantastic course? Have any of our lads found (or for that matter, sought) gainful employment? Frank wrote me a very funny letter about an outing he took with you, Joe, John Ashbery and Hal Fondren. You emerged very well, and John was caught in characteristic poses.

Now I'll climb into my fancy Dan and go laught it up with what Bill calls some "really very chic people, and quite amusing." Help. Write.

Love,

Jimmy

Rome

July 7, 1956

to FAIRFIELD PORTER

Dear Fairfield,

After two beautiful days we had three wet cold ones. The temperature went below 60 and we were all delighted and worked hard. But today it's summer again, not warm or dry enough for the beach, but nice with a lot of Boudin clouds bumping around in the blue.

All our social life has consisted of having Larry for dinner last night, as thrillingly full of his favorite subjects, him, as ever. He and Howie have a show at the bookshop (a sign says Larry Rivers in huge letters and then in tiny letters, "and his guest Howard Kanovitz") and Larry's picture of Joseph with his socks on and his pants off had to be taken down by popular request.

In its place there is a notice that says, in effect, due to the smallness of some, others may see the shocker by asking (as Larry said, the only thing that shocks people in paintings nowadays is a "male penis"). He had also a letter from your dealer who hated Paris and loved London and says he is going to be very big for Jane next year because he has been to some museums and now gets what's she's after.

Larry had to leave early, unfortunately, because Stevie and a playmate had disappeared into Riverhead where there is a carnie show with a strip tease dancer and they still weren't home by 9:30. Guess they did make it safely back to their respective hysterical mother and grandmother or we would have heard.

Everything about the house is fine (not to say beautiful and a joy). Arthur Weinstein prowled through like a cat-detective and is already to line up a membership for you in the IDA (Interior Decorators Assoc.) My only complaint is that the stove demands so little of me.

The lilies by the barn opened yesterday in the rain, and first big daisy opened this morning. The new bed is full of beautiful delicate flowers. Although I only take my face out of the Flower encyclopedia long enough to put it in my dinner, I seem to know practically none of their names - there's sweet alyssum, and poppies, deep yellow ones and a scarlet one, but are they California, Iceland or Siberian poppies? And zinnias and bachelor buttons are in bud.

We had a charming card from Laurence, who says he likes the chaperoning job and will be here about July 27th for three or four nights. We'll be glad to see him (though it occurs to me now that I will probably be in town then reviewing). He has such elegant handwriting.

I writing in the studio (I sound like a Chinaman) - and of the pictures you left out I particularly love the one of Jerry that's given you so much trouble. It doesn't look unfinished or incomplete to me, it has a beautiful intensity of focus, first on the face, secondly on the dishes, with everything else "There" to just the degree that what's arund what one looks at is seen. And I love the living room, transparent as a water color and the snowy spring light.

I had a postcard from John Ashbery in which he says he guesses it's definite he'll be in France another year, though he will be here in September. I enclose the two poems he sent me I mentioned at Kenneth's. I'd like them back, and I'd like to see the ones he sent you, if you have them, and I'll return them.

Soon as I can pull myself together and wrap it, I'll send you a book I have for you. It's four poets, and I want to give it to you because I like Wyatt so much, and I think you might, too, and because the editor's introduction is interesting. He says some simple things about scanning five beat lines that seem to make a subject I've never much grasped a lot clearer. When I send it I'll mark the passage I mean.

When circulars come, and they do, shall we just put them in the basket by the front door?

Alvin N has decided that he and John shouldn't live together anymore, which is sad and stupid. It wouldn't surprise me though if he changed his mind later; I think in the end he is the one who would be worst off. Or benefit least, or something. Jane's comment was, "It proves again that man's inhumanity to man is equaled only by his inhumanity to himself."

The boys are going in next Tuesday to play on a TV show and will bring the lady la Rochefoucalud (sp?) back with them if she can prevail on Joe to drive out Friday for the weekend. I hope so. I'm dying to see her.

Kenneth said they were going to visit you in August. I think Great Spruce Head is the prefect place to contain him and set him off. And he can write his Katherine Kanoe Kantos.

Every second, today becomes more overpoweringly beautiful. I'd like to make an anthology of all the lines of poetry with the word blue in them, beginning with Frank's "It's the blue!" "...si blew, si calme..." "...in unending blueness...." (On the other hand I can't think of a drearier poem than the one of Herbert's that begins so marvelously about "Sweet day, so cool, so calm, so far..." (I think it is) and then points out that it won't last forever. I hate all those dusty-answer poems about how someone or something is as pretty as a peach but after a while it's going to be all awful looking. And I don't think it's Christianity that's to blame — though it might be Protestantism — Dante doesn't talk that way.)

I've been alternately reading Proust and the Divine Comedy. No comment.

And I read Measure for Measure again. When you read him, there is really no one but Shakespeare; the exhilaration, the invention, the clarity, the truth. I think I really like the late comedies the most, Measure for Measure, The Winter's Tale, and The Tempest. Though my special love is As You Like It, it's so artificial, it doesn't make the faintest pretense that its existence was obliged, was called for.

Bigger works of art always seem to threaten to help one in some way or another, and therefore the fact they exist is part of the Social Good. As You Like It is just there, like the one red popppy across the lawn, pure excess of delight.

Speaking of pure excess, I've been on a diet. A few weeks ago I weighed 171, now I weight 163, and I'm not going to think about stopping until I find out how I look and feel at 155. In fact we are all on diets, and since we've been here have broken down only once, when we stormed up Main Street at 10:30 one night and had hot fudge and butterscotch sundaes. Of course we talk about nothing but food — even to the exclusion of Europe, our one other subject - and Bobby and I read antiphonally from Sheila Hibben and Tante Marie's Pastry book to an accompaniement of moans. It does seem absurd that when we open that marvelous oven great cinnamon smelling gusts don't come pouring out.

My love to Anne and Katy and Elizabeth. Were you able to get someone to help with the house work?

I hope I'll hear from you soon.

Love,

Jimmy

Southampton

schuyler's photograph of fairfield porter

Thursday Fall 1955

to FAIRFIELD PORTER

Dear Fairfield,

How delightful to find your handwriting in an anonymously addressed envelope, when I dismally thought all the mail was another throw-away. I shall go right away to see Calcagno, and Feeley too.

But how inaccurate of you to have told Frank and Kenneth that the reason you didn't call me is that it is you who always call! Wasn't it I who called you in Southampton when I heard you were back and coming into town? And I who called you the day we were moving, when you and I went downtown and you bought the beautiful white lamp that has given us so much pleasure and illumination? And often when it has been you who called, wasn't it because we had arranged it so beforehand — as often at my suggestion as yours — on the ground that you would be out during the day, and I would be in?

I did try to call you the week of John's party, and then gave it up because I was aware of the deliberateness in your silence. One's often tempted to test one's friends in these little ways — at least I am — but it's my experience that to do so is a challenge to the friend to show that he has the nerve and heartlessness to fail one; and most of us have.

Besides, I think you exaggerate the degree of initiative you take in your friendships: I know, because I'm shy, that it often takes more initiative for me to bring myself to say yes to an invitation than it took for the inviter to issue it.

While I'm at it, I'm also rather put out by this youth and age stuff. In so far as I think of you as "older," I feel honored and benefited by your friendship; but if it turns out that you feel odd in bestowing it, I feel snubbed. I don't, though, think of you as "older" so much as I do a friend who has had a life very different from mine (but if I must think about it, then I say that I think I'm a man over thirty, past which age one might hope to have gained the right to mingle with one's elders &/or betters).

watching tv with the gang in 1955

I wish I thought you dwelt a little on the virtues of your behavior: and saw that if (as I hope you do) you take pleasure in the company of Frank and Jane and Kenneth and Barbara and the rest of us, it's because your mind hasn't sealed over, that you've kept a fresh enthusiasm and curiosity, a desire to catch the contagion from your creative people and at the same time to help and instruct: equally admirable. How grateful John Button is to you for the things you said to him about his painting, and who else is there who could say them?

Someone else might OK his pictures - but that's just approval; someone his own age might criticize them in a helpful way, but that would lack the validity of experience. I cannot, literally bring to mind anyone else who would and could do it. Tom Hess wouldn't; Alfred Barr is too diplomatic; Larry would be jealous; John Myers is a dope...and so on. (I thought his paintings beautiful, and praised them as best I could; but I certainly have no painting pointers to give him!)

All I mean is that it seems to me merely another instance of American self-consciousness when confronted by one's oddness, when the oddness is what makes value. Do you think your paintings would keep gaining in quality — as I think they do — if you had been one of those dreary artists who hunt for it in their twenties, find it in their thirties and then do it for the rest of their lives? Oh the acres of Kuniyoshi and Reginald Marsh: I don't say their work was without merit, but I think it's mostly an achieved manner, and manner, en masse, makes for ennui. I wish instead of odd, you thought yourself as unique; you seem so to me, in relation to your brothers and sister, to other artists, to other men your age, to other members of the class of '28 (if that is the right year) — but then, they haven't had a long draught from the only spring that matters. You have.

I hope this doesn't seem impudent and fresh; which was no part of my plan.

Frank is not going to review anymore, and Betty Chamberlin called and asked if I'd write three sample reviews; so I shall, over the weekend. I wish you were going to be here to criticize them for me, but I shall do it the best I can and keep copies to show you.

I hope soon I can come out and visit you; since you said at Morris I knew "damn well I could." Pretty strong talk, pardner.

I'm enjoying enormously working over my book with Catherine Carver. I think it will turn out one that I will like much more than the one I submitted. It seems as thought every place where she puts her finger is one I had at some time thought myself might be a little pulpy or squashy.

I'll write more chattily another time, when you tell me that you've forgiven me for anything in this letter than needs forgiving. None of it means anything serious, in light of the joy it gave me to see your face light up when you finally saw me signaling wildly from that moving cab.

My love to Anne and Kitty and yourself. I long to hear news of Jerry.

As always,

Jimmy

P.S. Would you call me next Tuesday? I expect to be in all day.

ashbery, koch, jane freilicher, nell blaine among others

Spring 1956

to JOHN BUTTON

Dear John,

I don't know why I have to tell you this today (but I do) — perhaps it's because when I look out into the fog all I can see is the hairs of your adorable chest. I'm terribly in love with you, and have been for such a long time, ever since the first time Frank took me to your apartment. I looked around at your beautiful paintings and suddenly everything I'd ever felt about you turned into a diamond or a rose or something — anyway I went striding up and down while Frank played Poulenc and felt exactly like the Ugly Duckling the day he found he was a swan.

Then you came home and I didn't think I could ever look at you or to you again, all I could do was giggle and snort and twitch. But I've looked at you a lot since then, and there isn't anybody else in the world I want to look at; or want, for that matter.

It seems to me that I've been so GOOD that I couldn't hate myself more. I don't see why I couldn't have been born a robber baron type instead of a fool.

Now I'm going down and set 57th Street on fire to keep you warm.

This is all nonsense. I love being in love with you, it makes even unhappiness seem no bigger than a pin, even at the times when I wish so violently that I could give my heart to science and be rid of it.

with all my love,

Jimmy

Please don't tell Alvin, I don't think I could bear to meet him if I thought he knew.

The publisher and editor Donald Allen asked Schuyler for advice about an anthology he was putting together.

September 20, 1959

to DONALD ALLEN

Dear Don:

Here, from the welter of papers I've been carrying about, are a few poems; and a copy of the play that amused Frank, and (of "historical" interest), an imaginary conversation, written after seeing Frank's first book and walking up Park Avenue with him one May evening. I may send you a few more, but there aren't any I like better than "February," "The Elizabethans Called It Dying," and "Freely Expousing."

I was so interested in what Frank told me about his talk with you last Sunday. Olson may well be right, and there is a real point to putting in "background" or older poets. But if you want to represent the influence of readers as systematically omnivorous as Frank, John A, Prof. Koch and, me too, well: wow. Frank sometimes tends to cast the splendid shadow of his own sensibility over the past, as well as his friends, and while a brush of his wings is delightful, it is also somewhat heady. I thought you might be interested in what I remember people as actually reading.

John Wheelwright: particularly the poems in Rock and Shell.

Auden: like the common cold. Frank and Kenneth still profess; I grudgingly assent (though if Auden doesn't drop that word numinous pretty soon, I shall squawk).

For the greats: Williams, Moore, Stevens, Pound, Eliot. I doubt if any very direct connection can be found between Moore and anymore. I wanted to write like her, but her form is too evolved, personal and limiting. After a bout of syllable counting, to pick up D.H. Lawrence is delightful.

Eliot made the rules everybody wants to break.

Stevens and Williams both inspire greater freedom than the others, Stevens of the imagination, Williams of subject and style.

Pound I wonder about. Like Gertrude Stein, he is an inspiring idea. But a somewhat remote one. A poem like Frank's Second Avenue might seem influenced by the Cantos, but Breton is much closer to the mark.

Continental European literature is, really, the big influence: the Greats, plus Auden, seemed to fill the scene too completely - so one had to react with or against them, casting off obvious influences as best one can. In the context of American writing, poets like Jacob and Breton spelled freedom rather than surreal introversion. What people translate for their own pleasure is a clue: Frank, Holderlin and Reverdy, John Ashbery (before he'd been to France, Jacob's prose poems; Kenneth and I have both had a go at Dante's untranslatable sonnet to Cavalcanti; I've translated Dante, Leopardi and fruitlessly, Apollinaire and Supervielle (I like the latter's stories better than his poems.) But Pasternak has meant more to us than any American poet. Even in monstrous translations his lyrics make the hair on the back of one's neck curl.

Patsy Southgate, Bill Berkson, John Ashbery; seated, Frank O’Hara, Kenneth Koch. Frank O’Hara’s loft, 1964

But back to Americans. The horrid appearance of the sestina in our midst (K. and Fairfield Porter used to correspond in sestinas) can be traced directly, by way of John Ashbery's passion for it, to one by Elizabeth Bishop. Its title eludes me: one of the end words is coffee, and it is in her first book.

Hart Crane: very much, and perhaps for extra-poetical reasons that aren't so extra. But he has exactly what's missing in "the poetry should be written as carefully as prose" poets: sensibility and heart. Not "The Bridge," of course (not yet anyway) - I think it's impossible for anyone not to premise so overtly an "American" idea. I don't mean that I don't enjoy the poem; but there is, at bottom, a rather hick idea of America challenging Europe, when Whitman had already conquered with a kiss. But do look at "Havana Rose" in the uncollected poems, or "Moment Fugue" (I'd give the tooth of an owl to have written that) or a song like "Pastoral":

No more violets
And the year
Broken into smoky panels

What a beginning.

John and Frank not now, and Kenneth perhaps, admire or admired Laura Riding, but she won't let her poems be reprinted. I have always found them rather arid going, myself.

On reflection: I don't think I'm right about Gertrude Stein. Certainly the Becks production of Ladies Voices (on the same bill as Picasso's Desire Caught by the Tail, in which Frank and John A. appeared as a couple of dogs, night after night) in 1952 influenced me immediately and directly. To represent her by a work like Ladies Voices would be truer than to include almost anything of Eliot's.

I like Eliot but what Parson Weems was to other generations The Waste Land was to us; Pablum.

Also, in tracing influences — the important ones — there is this: that while John Wieners by chance first got word from Olson at a Boston reading (then later went to Black Mountain College) and put it to good use, it is experience unlike that of any other talented poet I know. Frank studied with Ciardi, but if another writer had been giving the course, Frank would have taken it. (Olson's own allegiance to Pound-Fenellosa can't be generalized for others - unless you have room for all of Proust, The Golden Bowl, Don Juan (very operative on Frank and Kenneth) and Lady Murasaki. All through high school one of my sacred books was Mark Van Doren's Anthology of World Poetry. (In which I first read poems by Thoreau; I'm not all that international.)

I was so delighted to hear that you asked Frank about Edwin Denby's poems; I hope you have seen Mediterranean Cities as well as the earlier book. His harsh prosody I find a relief.

There is a poet who died whose name escapes me: Frank and John admire his work very much, and I think Frank has copies of the QRL with poems of his. Perhaps Frank has already mentioned him to you.

I trust we'll talk soon. I didn't mean to go on at this length, but if you can find anything for your anthology in these maunderings, so much the better.

Yours,

Jimmy

New York

July 28, 1966

to JOHN ASHBERY

Dear John,

I still feel stunned by Frank's death. If you feel equal to it, I would like to know a little more than is in today's Times, who was he staying with? Or anything you think I might want to know. But if you would rather not write about it, don't.

I finished copying the enclosed. Please go over it carefully for spelling, pointing, accents, and anything else. If you want to change or add anything, do so. Camellia does have two ll's and Sally Lunn is singular - anything else that looks like a mistake is a mistake.

It was like a dream come true to have you here, and unfortunately as quickly passed. Joe writes that "you got some dishes' - what are they like? Also, how long does the bus trip from Vermont (Burlington?) take?

I'll send the parts of what we wrote here that you don't have soon.

I'm sorry my typewriter and I are such bum copyists.

Let me hear from you soon. My love to M.

love,

Jimmy

Great Spruce Head

with frank o'hara in 1956

The balustrade along my balcony
is wrought iron in shapes of
flowers: chrysanthemums, perhaps,
whorly blooms and leaves and
along the top a row of what look
like croquet hoops topped by a
rod, and from the hoops depend
water drops, crystal, quivering.
Why, it must be raining, in Chelsea,
NYC!

James Schuyler died of a stroke in 1991. You can find his reminiscence of Frank O'Hara here. You can find more reminiscences of Frank O'Hara here. This is the second in a series. You can find the first part here.

digg delicious reddit stumble facebook twitter subscribe

For me Jimmy is the Vuillard of us, he withholds his secret, the secret thing until the moment appears to reveal it. We wait and wait for the name of a flower while we praise the careful cultivation. We wait for someone to speak. And it is Jimmy in an aside.

— Barbara Guest

The Best of Donald Allen's Poets

Kyle Schlesinger on Charles Olson

The autobiography of Robert Creeley

John Ashbery on the paintings of Fairfield Porter

Bridget Moloney's introduction to Frank O'Hara

Ed Dorn remembers Richard Brautigan

Alex Carnevale profiles Fairfield Porter

John Ashbery's conversation with Kenneth Koch

James Schuyler's essay about Frank

Jane Freilicher, as seen by John Ashbery

The letters of Bob Creeley and Charles Olson

Will Hubbard on the poetry of John Ashbery

After Frank's death, these poets eulogize him

Thursday
Jan202011

In Which John Ashbery and Kenneth Koch Start Making Sense

A Conversation With Kenneth Koch

Kenneth Koch met John Ashbery at Harvard, where the two became fast friends. Before his death in 2002, Koch became known for the quality of his teaching and his prolific career as both a poet and a playwright. The rare heterosexual member of the New York School, Koch's 1965 conversation with his friend takes on the staginess of drama while revealing much about how the two viewed each other's artistic work and private life.

koch

KENNETH KOCH: John, do you think we both might be too much concerned with matters of taste? Or don't you think it's possible to be too much concerned with it?

JOHN ASHBERY: What else is there besides matters of taste?

KK: How would you change that statement if you wanted to put it in a poem? I think that statement would seem too pompous to you to put into a poem. Or too obvious.

JA: I would not put a statement in a poem. I feel that poetry must reflect on already existing statements.

KK: Why?

JA: Poetry does not have subject matter, because it is the subject. We are the subject matter of poetry, not vice versa.

KK: Could you distinguish your statement from the ordinary idea, which it resembles in every particular, that poems are about people?

JA: Yes. Poems are about people and things.

KK: Then when you said "we" you were including the other objects in this room.

JA: Of course.

ashbery standing, koch sitting next to o'hara

KK: What has this to do with putting a statement in a poem?

JA: When statements occur in poetry they are merely a part of the combined refractions of everything else.

KK: What I mean is, how is the fact that poetry is about us connected to the use of statements in poetry?

JA: It isn't.

KK: But you said before -

JA: I said nothing of the kind. Now stop asking me all these questions.

KK: I'm sorry.

JA: Now I'll ask you a few questions. Why are you always putting things in Paris in all of your poems? I live there but it seems to me I've never written anything about it.

KK: Isn't "Europe" mainly set there?

JA: No. Reread that poem. It all takes place in England.

KK: What about the gray city and the snow valentines and so on - even though the main part of the narrative obviously takes place on the flying fields of England, the real psychological locale of the poem always seemed to me to be in Paris. No? Where were you when you wrote it?

JA: In Paris. But there is only one reference to Paris in the entire poem.

KK: Well, I wrote Ko in Florence.

JA: I wish you would answer my question and also explain -

KK: And there is only one reference to Florence in it, but the way things come together and take place always seemed to me to be very dependent on the fact that it was written in Florence. What did you want me to answer?

JA: Let's ignore for the moment at least your enigmatic statement that the way things come together reminds you of Florence –

KK: I did not say that.

JA: Anyway I wish you would explain for me and our readers –

KK: Listeners.

JA: – why we seem to omit references to the cities in which we are living, in our work. This is not true of most American poetry. Shudder.

KK: Hmm. I guess we do. I did write one poem about New York while I was in New York, but the rest of the poems about America I wrote in Europe.

JA: I repeat, why we seem to omit ALMOST all references – ?

KK: I find it gets to be too difficult to get through my everyday associations with things familiar to me for me to be able to use them effectively in poetry.

JA: Snore.

KK: I myself am bored by my attempts to make abstract statements and wish I could do it as facilely as you do. I'm going to cut out my previous statement. What made you snore?

JA: Well, if you're cutting out your statement, then my snore naturally goes with it, I suppose.

KK: Maybe I won't cut it out. Or I might just keep the snore.

JA: It sounded too much like the way all artists talk when asked to explain their art.

KK: Yes, I agree. I dislike my statement. Why do you suppose are so bothered by such things?

JA: It's rather hard to be a good artist and also be able to explain intelligently what your art is about. In fact, the worse your art is the easier it is to talk about it. At least, I'd like to think so.

KK: Could you give an example of a very bad artist who explains his work very well?

JA: (Silence)

KK: I guess you don't want to mention any names. Why don't you want to mention any names, by the way? Especially since I once heard you say that names are more expressive words than any others.

JA: Some people might get offended. I don't see the point of that.

KK: Do you mean you're afraid?

JA: No. Just bored in advance by the idea of having to defend myself.

koch and allen ginsberg at st. marks poetry project 1977

KK: Have you ever been physically attacked because of your art criticism?

JA: No, because I always say I like everything.

KK: Would you say that is the main function of criticism?

JA: If it isn't it should be.

KK: How can one talk about what should be the function of something?

JA: Our problem seems to be to avoid it.

KK: To avoid what?

JA: Talking about what you said.

KK: Let me go back a little.

JA: That's always a mistake.

KK: All right, I'll take you at your word. But we were getting on to something interesting – but it went by so quickly.

JA: This is true of much great poetry.

KK: And even truer of the rest of it. I was thinking today as I drove over here what my poetry could possibly do for me or for anyone who reads it. I thought it might make people happy temporarily.

JA: That's a pretty tall order.

KK: I know. I was just going to change the word from happy to something else.

JA: I'd be interested to know what you were going to change it to.

KK: Maybe to pleasantly surprised.

JA: Now you're talking!

KK: I was thinking about that and about what seemed the uselessness of it all. In fact I think about that a lot.

JA: Is Joseph Dah your ideal?

KK: In what phase? As an action poet or as a regular poet, which he becomes after the death of Andrews?

JA: As an action poet.

KK: I was thinking about that in the car today, though I didn't think about Joseph Dah. I was wondering if there was some way to make one's actions as varied and interesting as poetry; I didn't think about whether it was really possible to retain some degree of strength and youth in one's poetry even though one's body were getting weak and old. Then I wondered if there were any point in doing this. I thought that if I was wondering if there was any point in remaining young and strong and in being great and happy then I must be bothered or depressed about something else, since in what I have usually considered my normal states I am very interested in these things. Thinking thus, I drew into the Hazans' driveway and we began this interview.

JA: Do you have any idea about how you could make your actions more varied than they are?

KK: Absolutely none.

JA: Your witness, Mr. Defense Attorney.

KK: You're a wit and I see that you are obviously going to win this interview.

JA: I don't like to think that I might have wit. It's the one chink in my non-existent armor.

KK: Your last remark would indicate you don't have to worry too much about it.

JA: I'll pass over your use of the subjunctive and return to the "problem." What is the nature of our poetry? I mean, first, is it poetry? And second, does it have a nature?

morton feldman, koch, leroi jones

KK: A third question might be whether your poetry or mine are sufficiently similar to be discussable as "our poetry." Let's just say that they are; otherwise we'd have to make too many distinctions as we went along.

JA: Can you think of an example of poetry?

KK: Yes. Though it depends on what you mean by the word. There is, after all, a certain well-deserved opprobrium attached to it.

JA: Mmmm. But just what is this opprobrium and who deserved it? I was reading recently in a book by Jean Paulhan that ever since the nineteenth century poets have been contemptuous of poetry and novelists of novels. In fact somebody - I believe it was Sainte-Beuve - once criticized somebody else – Balzac, I think – by saying, "Ça tombe dans le roman"; and Victor Hugo prided himself on not being "just a poet." On the other hand, you hear a lot of painters these days say that the only thing that interests them is painting. Since I brought up the subject of painters, I would like to mention that the spaces between things seem to be getting bigger and more important.

KK: Do you mean in painting or in life?

JA: We'll work this out later. Meanwhile, I once read that as music becomes less primitive and more advanced the intervals between the notes get bigger. Compare the "Volga Boatmen" with the Love-Death from Tristan and Isolde. A lot of our good painters seem to rub out most of the picture these days. It gets harder to make the connections between things. Now I'd like to quote a line of your poetry in order to prove this. (Long silence.)

KK: Why don't we use some of your lines instead?

JA: Okay. Toss me my book.

KK: Do you mean you couldn't find any examples in my poetry?

JA: Mmmm. You cut out all of your incomprehensible poems.

KK: No, I didn't. What about "January 19th"?

JA: "Lorna Doone fizzled the dazzling icicle pencil by sheer blue shirts."

KK: What are the spaces in it?

JA: The words that would explain the relationships between these various things.

KK: You mean that would explain how one could fizzle a pencil by shirts?

JA: That's right.

KK: Could you please give me an example from your own poetry, to make it clearer?

JA: I think it's already clear enough but I will if you insist.

KK: It is quite brilliant.

JA: Nonsense. "Night hunger / of berry...stick." This isn't such a good example as a matter of fact.

KK: Why?

JA: What with the prevailing climate in poetry, these lines seem perfectly crystalline to me and should to any reader with a normal I.Q.

KK: When you say "crystalline," do you mean that the lines mean only one definite thing?

JA: Well, not more than about four at the most.

KK: It does seem obvious. A man is hungry for berries at night and goes out to get them with a stick. Or else he goes out to get them and he is touched on the face by a stick (part of a branch). Or the berry itself is hungry at night and looks to the stick for refreshment, which it does not get from it. Or the berry is so hungry at night that it dies, its whole branch dies and later becomes a stick. Or a man is hungry for berries at night, goes out to get one and it sticks to him. Or the berry gets so hungry at night that in its hunger it attaches itself to something else and gets stuck to it. These seem to me just a very few of the meanings related to all the possible meanings as our galaxy is to the sum total of all galaxies.

JA: Since none of these meaning is very interesting, what the poet's poet in making it so ambiguous, assuming that this itself was not the point? I mean making it ambiguous so as to conceal the apparent lack of interest in the various ideas expressed.

KK: Well, if you are following the poem and if you come to the place where you don't know if you're a man or a berry and you keep going along anyway, then you're having a mystical experience. Lines like these enable the reader to escape from his ordinary consciousness of himself. Aside from which, it's very enjoyable to feel like a berry or a stick or a person you know nothing about.

JA: I don't know as I'd care to feel like a berry, let alone a stick, and I too often feel like a person I know nothing about.

KK: What's his name?

JA: If I knew his name I'd know something about him.

KK: Go on with what you were saying about your line. What's your answer to the question?

JA: No, I was just wondering if ambiguity is really what everybody is after, but if it is the case, why?

KK: People seem to be after it in different ways. Actually one tries to avoid the Cleanth Brooks kind, no? It seems an essential part of true ambiguity that it not seem ambiguous in any obvious way. Do you agree?

JA: I don't know. I'm wondering why all these people want that ambiguity so much.

KK: Have your speculations about ambiguity produced any results as yet?

JA: Only this: that ambiguity seems to the same thing as happiness - or pleasant surprise, as you put it. (I am assuming that from the moment that life cannot be one continual orgasm, real happiness is impossible and pleasant surprise is promoted to the front rank of the emotions.) Everybody wants the biggest possible assortment of all available things. Happy endings are nice and tragedy is good for the soul, etc, etc.

KK: You speak after my own heart but you speak more as an aesthetician than as a man. Perhaps there is really no distinction between the two, but some pleasures do free one from desiring others.

JA: Name one.

KK: The pleasure of relief from pain frees one temporarily from the desire to suffer.

JA: So the desire to suffer is a pleasure?

KK: No desire is a pleasure. But suffering is accounted a pleasure by many. Let me put it another way. Relief from pain frees one momentarily from the desire to take great risks involving pain but which might lead to some small pleasure.

JA: I think that ambiguity includes all these things.

KK: An obviously evasive answer, but I'm afraid we're off the subject anyway. A better example is that if one is passionately in love one does not desire a lot of other people. In fact love sometimes makes people indifferent to pain and even death. I know this is true both from books and from experience.

JA: I won't embarrass you by calling attention to the obvious flaws in your argument. Getting back to my favorite theme, the idea of relief from the pain has something to do with ambiguity. Ambiguity supposes an eventual resolution of itself, whereas certitude implies further ambiguity. I guess that's why so much "depressing" modern art makes me feel so cheerful.

KK: Could you go back now and explain what you felt when you wrote those lines about the berry?

JA: Afraid not. I had even forgotten the lines, let alone having written them. And this has some bearing on our topic of discussion.

KK: Many poets don't ever forget what they've written. I can see our forgetting our lines either as good or as bad. Do you forget any place in which you've lived or anything you've liked very much? I mean within the last five years.

JA: I don't quite see what the point of that is. I mean writing a line of poetry isn't the same as living someplace.

KK: I was just thinking of how your forgetfulness might be criticized – that is, from the point of view that what you write doesn't mean enough to you for you to remember it. I don't agree with this criticism at all. I just thought my remark might stir you into explaining why you don't necessarily remember your poems.

ashbery and koch in later yearsJA: If you don't agree with this criticism, then perhaps you'd be kind enough to explain why, since I fear it's a very telling one.

KK: I don't believe that you do. If you did you'd memorize your poems.

JA: It seems to me that forgetting plays a bigger role in our poems than either of us is willing to own up to. Not only do we forget the place where we live, as I pointed out earlier –

KK: You did not say that. You said we didn't write about the place in which we live.

JA: Well, we might just as well have forgotten it, for all the difference it makes. Also what about sex, which seems to make no appearance in either of our works - that I can think of at the moment.

KK: Do you mean the details of sexual intercourse? Practically every poem either of us has written seems to me to be about love in some form or another.

JA: Well, so what happened to those details?

KK: I hope they are still there.

JA: Look again.

KK: Yes, I've just gotten word that they are still there. On the other hand, there are a number of things that would not be out there at all if we didn't write about them.

JA: Does this mean that you think these things are important?

KK: What things?

JA: What it is that's there.

in thessaloniki

KK: Do you mean the things we write about or the details of physical love?

JA: The things that wouldn't be there unless we wrote about them, blockhead.

KK: It is you who are the blockhead for not making your questions clearer.

JA: Maybe this has some bearing on the topic of our discussion.

KK: In what way?

JA: I can't remember what it was that we were talking about.

KK: You seemed to be talking about ambiguity; and then you seemed to think that being a blockhead had something to do with it.

JA: I think we should clear up the question as to whether the ambiguity in our work is the result of modern life's having made us so ashamed of our experiences that we cannot write about them in any other way, or whether we feel that if we turn quickly around we'll discover something that wouldn't have happened otherwise.

KK: The first possibility you mention I don't understand – how can "modern life" make us ashamed? – but the second is very appealing. I don't feel, by the way, that what I am after in my work is ambiguity.

JA: What do you feel that you are after?

KK: Guess.

JA: I give up.

at a rehearsal for his play, 1977

KK: Do you mean to say that you have been reading my poems all these years thinking ah there he's succeeded in getting that ambiguity he's after, and oh there he hasn't? I mean you don't really think that a main aim in my poetry is to be ambiguous, do you?

JA: Well, it would help if you would consent to give a straight answer to my last question.

KK: I think the difficulty of my doing so has considerable bearing on the topic under discussion.

JA: Since you refuse to reply unambiguously, I must conclude that ambiguity is the central thing in our work.

KK: I have always liked your poetry, but your command of logic leaves me speechless with admiration.

JA: Perhaps this has some bearing on the topic of our discussion.

KK: I don't see how.

JA: I assume you were being ironic when you said my command of logic left you speechless with admiration. Therefore poetry is not logical or is not necessarily so.

KK: What you say is very unclear, but I suppose you mean that since I find one of your remarks illogical and since I like your poems, that therefore I must like poems which are illogical. But I don't find your poems either logical or illogical. If you want this interview to have the logic of a poem and not ordinary logic we will have to start over again.

JA: If you don't find them logical or illogical, then what do you find them?

KK: Your question doesn't make any sense.

JA: Neither does your poetry.

KK: Do you think there's only one way of making sense? (We seem to be trying to trap each other into making pompous statements.)

schuyler, ashbery, kochJA: Yes, we seem to be determined both to discuss poetry and not to discuss anything at all. This is probably what we do in our poetry. I only wish I knew why we feel it to be necessary.

KK: I should think that if we really wanted to know why we felt it to be necessary that we could probably find out. I don't think we really care.

JA: You're right.

KK: Perhaps there's an element in our poetry of not wanting to be too definite, not wanting to name things too clearly, in order that nobody else can possess any one of them independently of the whole poem. But the statement I have just made, although it seemed rational to me when I made it, now seems to me to make no sense.

JA: Does this ever happen to you when you write poetry?

KK: Constantly. It's very exciting when it does; if one writes fast enough when this is happening one can catch the movement of the mind, which is I think something I care about very much, more than ambiguity for example. Of course it's true that the mind perceives everything ambiguously. I think we may be close now to an answer to our problem.

JA: Why does catching the movement of the mind seem important to you?

KK: I knew you'd pick up on that bit of critical gibberish. But I rather think you know what I mean and that you are stalling for time.

JA: Whenever I read a sentence, including a line of my own poetry, I am beset by the idea that it could have been written any other way. When you are conscious of this while writing, it can often be very exciting. I respond to works of art which express this idea, such as the music of Busoni, the main element of whose style is that it didn’t necessarily have to sound this way.

KK: Do you think the kind of art that you and I like and create might be called "evasive"? Do you think we like the feeling of ambiguity and multiple possibilities partly or wholly because we don't want to be pinned down to anything we've done or are about to do?

JA: Possibly. But I think that if we like things that are evasive it's because there's no point in pursuing something that is standing still. Anything that is standing still might as well be dead.

KK: What about overtaking something that's moving clearly in one direction or meeting something head on? I mean, why this passion for two things at once? Obviously it corresponds to reality. One sleeps and is in bed at the same time. But why is this so important to us and other artists?

JA: I don't understand what you mean about sleeping and being bed at the same time.

KK: Oh. That was just an example of how simultaneous actions or states in reality correspond to those in art. I mean, all aesthetic attitudes or ideas correspond to the real state of things. We could just as easily be so warmly interested in the concreteness of everything, or in its human or divine qualities, as we are in its ambiguity and multiplicity.

JA: But all these things you mention do constitute multiplicity. It seems necessary to illustrate this fact by examples.

KK: Would you say that's why you write poetry?

JA: Yes.

KK: For whom do you do this illustration?

JA: For the average reader.

KK: Do you expect to help him in this way?

JA: No, I expect him to help me.

KK: How?

JA: By drawing attention to the fallacies in my approach.

KK: Has any average reader ever done this for you?

JA: No, but I'm still hoping that he will. That's what keeps me going.

KK: You would say that you write then chiefly in the hope of being corrected?

JA: I think I've made myself sufficiently clear and would welcome a few statements from you. How about criticizing some of my poetry, for instance?

KK: Which one?

JA: Well - "The Suspended Life" for instance. I rather like this poem but I don't like the first part so much; as often happens it was necessary to write it in order to get to the more interesting part, but by that time the uninteresting part had gotten thoroughly enmeshed with the rest and could not be removed without causing its collapse.

KK: What part do you mean by the first part? I think the whole poem is terrific.

JA: The part up to the first space.

KK: Why do you like the first part less?

JA: The lack of connection between the sentences doesn't refresh me. Also there are too many things like your work. Such as the "tooth weather information clinic" and "the buttons' pill." I am more interested in the conversation in the middle and I only really like the landscapes at the end.

KK: I think "And sudden day unbuttoned her blouse" is one of the prettiest lines in the world. I'd like to talk about "Europe" for a moment; it seems to me to present a whole new way of relating words to experiences and to each other. Since many people find it very hard to read, could you give them any suggestions for making it less so?

JA: No.

KK: Were you consciously trying to be ambiguous in "Europe"? Were you conscious of having big spaces between things?

JA: I guess so. I was trying to conceal the plot of a book I picked up on the quais, Beryl of the Biplane. At the same time I heard a piece on the radio by an Italian composer who had taken a recording of a poem by Joyce and transformed the words until they were incomprehensible but still gave an idea of the original. I got the title from the name of a subway station in Paris. It seemed to me that I was at last permitting myself to allude to Europe, which had been my center of activity for several years, but by merely listing a lot of things and situations that could be found in most other places as well and by keeping the ceramic tile of the subway station firmly in mind it seemed to me that I could convey the impression that Europe was just another subject, no more important than a lot of others. I suggest that you not ask me why I was doing these things.

koch, southgate, o'hara

KK: It seems clear enough why. You didn't use any cut-ups in writing "Europe," did you?

JA: Yes. I used some passages from Beryl. I think I might also have put in a few words from an article in Esquire as well as a mistranslation of something I saw written by an automatic toy in the toy museum at Neuchatel (des mecanismes precis nous animent, which I misread as nous aiment).

KK: There's no key to understanding the poem, of course, no hidden meaning?

JA: No, it's just a bunch of impressions.

KK: Why is the idea of keys and hidden meanings not appealing to you?

JA: Because someone might find them out and then the poem would no longer be mysterious.

KK: I feel the same way. Do you use any deliberate methods to make your poems mysterious?

JA: I don't know, but it just occurred to me that detectives and detective work crop up quite often in our poems. As for example, your sheriff searching for a walnut, a poem which I have always found beautiful without knowing why. Perhaps it's because the idea of someone searching scientifically for something is beautiful, even though I have no desire to imitate that poem.

KK: I think what I was feeling when I wrote these lines was that the frenziedness of the search for the walnut was like the emotion I felt for the woman the poem is about. I wasn't thinking of a scientific search, actually. Could you tell me why the figure of the janitor occurs so often in your recent work?

JA: Possibly because of the "The Janitor's Boy" by Nathalia Crane. He's a love-death symbol. On page 93 of Ko is the memorable line, "Some towns of course are famous for two things." This seems to be typical of your habit of making an absurd abstract statement as though there was no point in trying to make any other kind. I find this typical of the defeatist attitude which pervades your work and which I greatly admire.

KK: Such statements seem to me not so much defeatist as affirmative. I feel that we need a lot of new things to think about.

JA: I'll accept that. It seems to me a reasonable place to end this interview.

"A Conversation with Kenneth Koch" was published by Interview Press as a chapbook in 1965.

How to Continue

Oh there once was a woman
and she kept a shop
selling trinkets to tourists
not far from a dock
who came to see what life could be
far back on the island.

And it was always a party there
always different but very nice
New friends to give you advice
or fall in love with you which is nice
and each grew so perfectly from the other
it was a marvel of poetry
and irony

And in this unsafe quarter
much was scary and dirty
but no one seemed to mind
very much
the parties went on from house to house
There were friends and lovers galore
all around the store
There was moonshine in winter
and starshine in summer
and everybody was happy to have discovered
what they discovered

And then one day the ship sailed away
There were no more dreamers just sleepers
in heavy attitudes on the dock
moving as if they knew how
among the trinkets and the souvenirs
the random shops of modern furniture
and a gale came and said
it is time to take all of you away
from the tops of the trees to the little houses
on little paths so startled

And when it became time to go
they none of them would leave without the other
for they said we are all one here
and if one of us goes the other will not go
and the wind whispered it to the stars
the people all got up to go
and looked back on love

John Ashbery


Wednesday
Dec292010

In Which The Elements of Disbelief Are Very Strong In The Morning

The following remembrances of Frank O'Hara appear in Homage to Frank O'Hara, edited by Joe LeSueur and Bill Berkson. You can purchase that volume here.

Memories of Frank

with grace hartigan Larry Rivers

I began doing portraits of Frank in the fall of '52. That was after I'd slit my wrists over something. I phoned Frank, who happened to be in, and he came over and bandaged me up. Then we began seeing a lot more of each other and it was natural for me to use him as a model. Sex we got into later, when I'd already started drawing and painting him. There was always a dialogue going on during our working sessions. He gave me feedback and made me feel like what I was doing mattered, and after a while I found I needed him for my work. He was a great model. For one thing, he liked to model; he even felt complimented that you asked him to, and you ended up wanting him to like you. He had blazing blue eyes, so if you were stuck you could always put a little blue to make the work more interesting. His widow's peak gave you a place to anchor the picture, and his broken nose was dramatic and easy to get. At the time, I had no idea I was making so many pictures of him; I think I must have made a dozen portraits, and that's not counting drawings or paintings like "The Studio" and "Athlete's Dream" he appeared in. I always felt I was close to getting him but I never did, so I kept on trying.

in front of larry rivers' house in southamptonTed Berrigan

Frank O'Hara

Winter in the country, Southampton, pale horse
as the soot rises, then settles, over the pictures
The birds that were singing this morning have shut up
I thought I saw a couple, kissing, but Larry said no
It's a strange bird. He should know. & I think now
"Grandmother divided by monkey equals outer space." Ron
put me in that picture. In another picture, a good-
looking poet is thinking it over; nevertheless, he will
never speak of that it. But, his face is open, his eyes
are clear, and, leaning lightly on an elbow, fist below
his ear, he will never be less than perfectly frank,
listening, completely interested in whatever there may
be to hear. Attentive to me alone here. Between friends,
nothing would seem stranger to me than true intimacy.
What seems genuine, truly real, is thinking of you, how
that makes me feel. You are dead. And you'll never
write again about the country, that's true.
But the people in the sky really love
to have dinner & to talk a walk with you.

cambridge 1950 by jane freilicher Jane Freilicher

It is really a sketch painted from memory as he appeared characteristically in those days (1950, or 51) with his dark fuzzy shetland sweater, no shirt, chino pants & tennis shoes - Ivy League but rather exotic & chic in the N.Y. art world in those days. Frank was very well put together physically, the scale of his body, the delicate but irregular features of his face remind somewhat of the drawings of ideal male proportions by Dürer. He was so very pleasing to look at & I sometimes wonder if this attractiveness was one of the reasons so many painters enjoyed knowing him.

However, my painting was just an attempt to capture a fleeting sense of his physical presence as he seemed, often, to be standing in a doorway of a room, one arm bent up at the elbow, his weight poised on the balls of his feet, maybe saying something funny or charming, proffering a drink or listening attentively, alert & delightful.

Anne Waldman

April Dream

I'm with Frank O'Hara, Kenward Elmslie & Kenneth Koch visiting Donald Hall's studio or lab (live ivy league fraternity digs) in "Old Ann Arbor." Lots of drink and chit chat about latest long poems & how do we all rate with Shakespeare. Don is taking himself very seriously & nervously as grand host conducting us about the place. It's sort of a class reunion atmosphere, campus history (Harvard) & business to be discussed. German mugs, wooden knick knacks, prints, postcards decorate the room, Kenward making snappy cracks to me about every little detial. We notice huge panels of Frank O'Hara poems on several walls and Kenneth reads aloud: "a child means BONG" from Biotherm. We notice more panels with O'Hara works, white on red - very prettily shellacked - translated by Ted Berrigan. Slogan-like lines, "THERE'S NOBODY AT THE CONTROLS!" "NO MORE DYING." Frank is very modest about this and not altogether present (ghost). Then Don unveils a huge series of panels again printed on wood that's he's collecting for a huge anthology for which Frank O'Hara is writing the catalogue. Seems to be copies of Old Master, plus Cubists, Abstract Expressionists, Joe Brainards & George Schneeman nudes. Frank has already compiled the list or "key" but we're all supposed to guess what the "source" of each one is like a parlour game. The panels are hinged & like a scroll covered with soft copper which peels back.

I wonder what I am doing with this crowd of older men playing a guessing game. None of us are guessing properly the "sources," Kenneth the most agitated about this.

Then the "key" is revealed and the first 2 on it are:

I. Du Boucheron

II. Jean du Jeanne Jeanne le (wine glass)

"I knew it! I knew it!" shouts Kenneth.

We are abruptly distracted from the game by children chorusing, "da da da du DA LA" over & over again, very guileless & sweet. We all go to a large bay window which looks over a gradeschool courtyard. Frank says, "Our youth."

April 17, 1977

with elaine de kooningTerry Southern

Once I asked Larry Rivers about Frank's closest friends, who did he think was Frank's best friend, and so on.

"Oh my God," he said, "there were so many people who thought they were his best friend. I mean, he had this thing about making each person feel he was his best friend. I guess it was because he cared so much, about everybody."

Yes, I guess it was. Anyway, I know there are people who were better acquainted with Frank than I, but I'm certain there are none who enjoyed him more fully, think of him more often, or more fondly.

john ashbery’s photograph of frank o’hara, grace hartigan, allan kaprow, joe hazan, jane freilicher at george segal’s house in New Jersey, 1955

Barbara Guest

Frank and I happened to be in Paris at the same time in the summer of 1960. I was staying there with my family and had been very busy with the Guide Bleu looking at every placard on every building I could find. and I had located the"bateau lavoir" where Picasso and Max Jacob had first lived and where they had held all those studio parties with Apollinaire and Marie Laurencin. And across the street was a very good restaurant. I suggested that we have lunch there, our party included Grace Hartigan and her husband at the time, Robert Keene. We had a "marvelous" lunch, much wine and talk and we all congratulated ourselves on being in Paris and moreover being in Paris at the same time - a continuation of the Cedar St. Bar where we had formerly and consistently gathered. After lunch I suggested that we cross the street to the "bateau lavoir," a discovery of mine and one I thought would intrigue Frank. Not at all. He did go across the street, but he didn't bother to go into the building. "Barbara," he said, "that was their history and it doesn't interest me. What does interest me is ours, and we're making it now."

with allen ginsbergA Note on Frank O'Hara In The Early Fifties

by KENNETH KOCH

The first thing of Frank O'Hara's I ever read was a story in the Harvard Advocate in 1948. It was about some people drunkenly going up stairs. During the next year, when I was living in New York, John Ashbery told me that Frank had started to write poems and that they were very good. I forget if I met Frank before or after John told me he had started writing poems. Actually, as I later found out, Frank had started writing poetry a long time before, and prose was only a temporary deviation for him.

In any case, the first time I read some of Frank's poems was in the summer of 1950, just before I left for France on a Fulbright grant. John Ashbery had mailed them to me and had described them enthusiastically. I didn't like them very much. I wrote back to John that Frank was not as good as we were, and then gave a few reasons why.

These poems by Frank were somehow packed in one of my suitcases when I went abroad, and I happened to read them again when I was in Aix-en-Provence. This time they seemed to me marvellous; I was very excited about them. Also very intimidated. I believe I liked them for the same reasons I had not liked them before - i.e. because they were sassy, colloquial, and full of realistic detail.

It was not till the summer of 1952 (after coming back from Europe, I had gone to California for a year) that I got to know Frank well. Know is not really the right word since it suggests something fairly calm and intellectual. This was something much more emotional and wild. Frank in his first two years in New York was having this kind of explosive effect on a lot of people that he met. Larry Rivers laters said that Frank had a way of making you feel you were terribly important and that this was very inspiring, which is true, but it was more than that.

His presence and his poetry made things go on around him which could not have happened in the same way if he hadn't been there. I know this is true of my poetry, and I would guess it was true also of the poetry of James Schuyler and John Ashbery, and of the painting of Jane Freilicher, Larry Rivers, Mike Goldberg, Grace Hartigan and other painters too.

One of the most startling things about Frank in the period when I first knew him was his ability to write a poem when other people were talking, or even to get up in the middle of a conversation, get his typewriter, and write a poem, sometimes participating in the conversation while doing so. This may sound affected when I describe it, but it wasn't so at all. The poems he wrote in this way were usually very good poems. I was electrified by his ability to do this at once tried to do it myself - (with considerably less success).

Frank and I collaborated on a birthday poem for Nina Castelli (summer 1952), a sestina. This was the first time I had written a poem with somebody else and also the first time I had been able to write a good sestina (my earlier attempts had always bogged down in mystery or symbolism). Artistic collaboration, like writing a poem in a crowded room, is something that seemed to be a natural part of Frank's talent. I put this in the past tense not because these things are not part of Frank's talent now, but for the sake of history - since I believe that, as far as American poetry is concerned, he started something.

Something about Frank that impressed me during the composition of the sestina was his feeling that the silliest idea actually in his head was better than the most profound idea in somebody's else head - which seems obvious once you know it, but how many poetrs have lived how many total years without finding it out?

This Nina Sestina collaboration occurred during one of the weekends in the summer of 1952 when Frank and I, Jane Freilicher, Larry Rivers, and various other writers and painters were in Easthampton. Jane and Frank were sporadically engaged in being in a movie which was being made out there by John Larouche.

Frank's most famous poem during the summer was "Hatred," a rather long poem which he had typed up on a very long piece of paper which had been part of a roll. Another of his works which burst on us all like bomb then was "Easter,"  a wonderful, energetic and rather obscene poem of four or five pages, which consisted mainly of a procession of various bodily parts and other objects across a vast landscape. It was like Lorca and Whitman in some ways, but very original.

I remember two things about it which were new: one was the phrase "the roses of Pennsylvania," and the other was the line in the middle of the poem which began "It is Easter!" (Easter, though it was the title, had not been mentioned before in the poem and apparently had nothing to do with it.) What I saw in these lines was 1) inspired irrelevance which turns out to be relevant (once Frank had said, "It is Easter!" the whole poem was obviously about death and resurrection); 2) the use of movie techniques in poetry (in this case coming down hard on the title in the middle of the work); 3) the detachment of beautiful words from traditional contexts and putting them in curious new American ones ("roses of Pennsylvania").

He also mentioned a lot of things just because he liked them - for example, jujubes. Some of these things had not appeared before in poetry. His poetry contained aspirin tablets, Good Teeth buttons, and water pistols. His poems were full of passion and life; they weren't trivial because small things were called in them by name.

Frank and I both wrote long poems in 1953 (Second Avenue and When the Sun Tries To Go On). I had no clear intention of writing a 2400-line poem (which it turned out to be) before Frank said to me, on seeing the first 72 lines - which I regarded as a poem by itself - "Why don't you go on with it as long as you can?" Frank at this time decided to write a long poem too; I can't remember how much his decision to write such a poem had to do with his suggestion to me to write mine.

While we were writing out long poems, we would read each other the results daily over the telephone. This seemed to inspire us a great deal.

Frank was very polite and also very competitive. Sometimes he gave other people his own best ideas, but he was quick and resourceful enough to use them himself as well. It was almost as though he wanted to give his friends a head start and was competitive partly to make up for this generosity. One day I told Frank I wanted to write a play, and he suggested that I, like no other writer living, could write a great drama about the conquest of Mexico. I thought about this, but not for too long, since within 3 or 4 days Frank had written his play Awake in Spain, which seemed to me to cover the subject rather thoroughly.

Something Frank had that none of the other artists and writers I know had to the same degree was a way of feeling and acting as thought being an artist were the most natural thing in the world. Compared to him everyone else seemed a little self-conscious, abashed, or megalomaniacal. This naturalness I think was really quite strange in New York in 1952. Frank's poetry had and has this same kind of ease about the fact that it exists that is so astonishing.

April 1964

Poet Among Painters

by JAMES SCHUYLER

I first met Frank O'Hara at a party at John Myers' after a Larry Rivers opening: de Kooning and Nell Blaine were there, arguing about whether it is deleterious for an artist to do commercial work. I was most impressed by the company I was suddenly keeping.

A very young-looking man came up and introduced himself (I had already read a poem by Frank in Accent, the exquisitely witty "Three Penny Opera," written either at Harvard or at Michigan.) He asked me if I had read Janet Flanner that week in the New Yorker, who had just disclosed the scandal of Gide's wife burning all his letters to her. "I never liked Gide," Frank said, "but I didn't realize he was a complete shit."

This was rich stuff, and we talked a long time; or rather, as was so often the case, he talked and I listened. His conversation was self-propelling and one idea, or anecdote, or bon mot was fuel to his own fire, inspiring him verbally to blaze ahead, that curious voice rising and falling, full of invisible italics, the strong pianist's hands gesturing with the invariable cigarette.

Frank told me that he had taken a job at the Museum of Modern Art, working in the lobby at the front desk, in order to see Alfred Barr's monumental retrospective of Matisse. Frank had idols (many) and if Matisse was one, so was Alfred Barr, and remained so during all of Frank's years of association with the museum. The first time I dropped by to see him, I found him in the admissions booth, waiting to sell tickets to visitors and, meanwhile, writing a poem on a yellow lined pad (one called "It's the Blue!").

He also had besides him a translation of Andre Breton's Young Cherry Trees Secured Against Hares (although he made translations from the French - Reverdy, Baudelaire - his French was really nothing much). Soon we were sharing an apartment on East 49th Street, a cold water flat five flights up with splendid views.

Frank O'Hara was the most elegant person I ever met, and I don't mean in the sense of dressy, for which he never had either the time or the money. He was of medium height, lithe and slender (to quote Elaine de Kooning, when she painted him, "hipless as a snake"), with a massive Irish head, hair receding from a widow's peak, and a broken, Napoleonic nose: broken in what childhood scuffle, I forget. He walked lightly on the balls of his feet, like a dancer or someone about to dive in the waves. How he loved to swim! In the heaviest surf on the south shore of Long Island, often to the alarm of his friends, and even at night when he was drunk and turn waspish. That was both unpleasant and alarming, since he would say whatever came into his head, giving his victim a devastating character analysis, as with a scalpel.

Frank's friends! They came from all the arts, in all troops. As John Ashbery has written in his introduction to The Collected Poems (nearly seven hundred pages of them): "The nightmares, delights and paradoxes of life in this city went into Frank's style, as did the many passionate friendships he kept going simultaneously (to the point where it was almost impossible for anyone to see him alone - there were so many people whose love demanded attention, and there was so little time and so many other things to do, like work and, when there was a free moment, poetry.)"

Then there were the events. Frank was in love with all the arts: painting and music and poetry, almost all movies, the opera and particularly, the ballet. Then there were the parties and the dinners and old movies on late night TV. When did the poems get written?

with franz kline at the cedar tavern in 1959
One Saturday noon I was having coffee with Frank and Joe LeSueur (the writer with whom Frank shared various apartments over the years), and Joe and I began to twit him about his ability to write a poem at any time. Frank gave us a look - both hot and cold - got up, went into his bedroom, and wrote "Sleeping on the Wing," a beauty, in a matter of minutes.

Then, his book Lunch Poems is literally that. Frank became a permanent member of the International Program at the Museum of Modern Art at the behest of the then-director, Porter A. McCray. I later wended my way into the same department and had ample opportunity to observe Frank in action.

He would steam in, good and late and smelling strongly of the night before (in his later years, his breakfast included vodka in the orange juice, to kill the hangover and get him started). He read his mail, the circulating folders, made and received phone calls (Frank suffered a chronic case of "black ear": I once called him at the museum and the operator said, "Good God!"; but she put me through). Then it was time for lunch, usually taken at Larré's with friends. When he got back to his office, he rolled a sheet of paper into his typewriter and wrote a poem, then got down to serious business. Of course this didn't happen every day, but often, very often.

with patsy southgate & kenneth koch It has been suggested that the museum took too much of so gifted a poet's time. Not really: Frank needed a job, and he was in love with the museum and brooked no criticism of it. At times, of course, he became impatient with the endless and often seemingly petty paperwork connected with assembling an exhibition, and I have seen him come from an acquisitions meeting with smoke coming out of his ears (he never divulged a word of what passed at these highly confidential affairs). But Frank had the rare gift of empathy for the art of any artist he worked with; he understood both intention and significance. And he was highly organized, with a phenomenal memory. When I say, "he got down to work," I mean it; he worked, and he worked really hard.

James Schuyler died in 1991. You can purchase Homage to Frank O'Hara here.

with helen frankenthaler

"Why I Am Not A Painter" - Frank O'Hara (mp3)

"Ave Maria" - Frank O'Hara (mp3)

"Having a Coke With You" - Frank O'Hara (mp3)

"Poem/Poem" - Frank O'Hara (mp3)

at the club  I loved him very much so quickly I wish as I'm sure everyone else does who had ever known him that we hadn't lost him.

Charles Olson